「首選」這個詞在中文中通常指的是最優先或最喜歡的選擇,表示在多個選擇中最被看重的那一個。它可以用於描述人們在選擇時的偏好或優先考量。在不同的情境下,「首選」可以指代商品、服務、方案或人選等。例如,在購物時,某個品牌可能是消費者的首選;在求職時,一家公司可能是求職者的首選工作地點。
指在多個選項中最受青睞的選擇。這個詞經常用來描述個人或團體在選擇某物時的首要考量。例如,在購物時,人們可能會有一個他們最想要的品牌或商品作為「首選」。在求職時,某家公司可能是求職者心目中的首選。
例句 1:
這款手機是我的首選,因為它的功能非常符合我的需求。
This phone is my first choice because its features meet my needs perfectly.
例句 2:
在這次旅行中,巴黎是我的首選目的地。
Paris is my first choice destination for this trip.
例句 3:
對於這個項目,我們的首選供應商是ABC公司。
For this project, our first choice supplier is ABC Company.
用來指代在多個選擇中最被喜愛或最常選擇的選項。這個詞通常用於正式或商業環境中,表示某個選擇在特定情況下更受青睞。例如,在會議上討論計劃時,某個方案可能被認為是團隊的首選或優先考量。
例句 1:
我們的首選方案是將預算增加20%。
Our preferred option is to increase the budget by 20%.
例句 2:
這個品牌一直是消費者的首選。
This brand has always been the preferred option for consumers.
例句 3:
在這個案例中,這項技術是我們的首選解決方案。
In this case, this technology is our preferred option.
指在多個選擇中最受歡迎或最受推崇的選擇。這個詞通常用於非正式的場合,表示某個選擇在個人或群體中受到高度評價。在電影、書籍或其他娛樂選擇中,人們常常會提到他們的「首選」。
例句 1:
這部電影是我的首選,因為它的故事情節非常吸引人。
This movie is my top pick because its storyline is very engaging.
例句 2:
在這次比賽中,他是我們的首選選手。
In this competition, he is our top pick.
例句 3:
這本書是我的首選,因為它提供了很多有用的資訊。
This book is my top pick because it provides a lot of useful information.
用來描述在可選擇的選項中最優秀或最合適的選擇。這個詞通常用於商業或專業環境中,強調某個選擇的質量或適用性。當顧客在尋找產品或服務時,可能會尋求「最佳選擇」。
例句 1:
這家餐廳提供的菜單是當地的最佳選擇。
The menu offered by this restaurant is the best selection in the area.
例句 2:
我們的產品是市場上最好的選擇之一。
Our product is one of the best selections on the market.
例句 3:
這款車被認為是家庭的最佳選擇。
This car is considered the best selection for families.