「高租賃」通常指的是租金相對較高的租賃合約或房產。這個詞通常用於房地產市場,表示某個地區或某個物業的租金水平超過了當地的平均水平。高租賃可能反映出該地區的需求旺盛、地理位置優越或物業本身的質量較高。
指一個地區或物業的租金水平高於市場平均水平,通常與地理位置、物業條件和需求有關。在高租金的地區,租客可能會面對更大的經濟壓力,這使得選擇合適的居住地成為一個挑戰。
例句 1:
這個城市的高租金讓許多人無法負擔。
The high rent in this city makes it unaffordable for many.
例句 2:
我們不得不考慮搬到租金較低的區域,因為這裡的高租金太貴了。
We had to consider moving to an area with lower rent because the high rent here is too expensive.
例句 3:
高租金的房子通常在地段上有優勢。
Houses with high rent usually have an advantage in location.
描述一份租賃合約的費用過高,通常意味著租客需要支付更多的租金來獲得該物業的使用權。這樣的租賃合約可能會因為物業的特殊性或市場需求而變得更加昂貴。
例句 1:
這份租約的價格實在太高了,我們需要重新考慮。
The price of this lease is just too expensive; we need to reconsider.
例句 2:
她簽了一份昂貴的租約,因為那個地區非常熱門。
She signed an expensive lease because that area is very popular.
例句 3:
昂貴的租約讓我們的預算變得緊張。
The expensive lease has put a strain on our budget.
用來形容租金非常高的情況,這常常會讓租客感到壓力,尤其是在經濟不景氣的時候。這種情況下,租客可能需要尋找其他的選擇或妥協。
例句 1:
在這個區域,租金昂貴,幾乎所有的公寓都是高租金。
In this area, the rent is costly; almost all apartments have high rent.
例句 2:
他們因為租金太高而考慮搬到其他城市。
They are considering moving to another city because the rent is too costly.
例句 3:
昂貴的租金使得許多年輕人難以在市中心生活。
Costly rent makes it difficult for many young people to live in the city center.
指那些提供額外價值或服務的租賃選擇,通常價格也會相對較高。這些租賃選擇可能包括更好的設施、位置或服務,吸引尋求高品質生活的租客。
例句 1:
這個地區的高端租賃選擇吸引了許多專業人士。
The premium rental options in this area attract many professionals.
例句 2:
他們選擇了高級租賃,因為他們想要更好的生活品質。
They opted for a premium rental because they wanted a better quality of life.
例句 3:
高級租賃通常提供額外的服務和設施。
Premium rentals often offer additional services and amenities.