(IaaS)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「基礎設施即服務」(IaaS)是一種雲計算服務模型,提供虛擬化的計算資源,使用者可以通過網絡按需訪問和管理這些資源。IaaS 使企業能夠租用伺服器、儲存空間和網絡設備,無需購買和維護實體硬體。使用者可以根據需求擴展或縮減資源,並僅為實際使用的資源付費。

依照不同程度的英文解釋

  1. A service where you can use computers and storage online.
  2. A way to rent computer power and space over the internet.
  3. A service that provides virtual servers and storage.
  4. A model that allows businesses to use computing resources without owning hardware.
  5. A cloud service model that offers virtualized computing infrastructure.
  6. A way to access and manage computing resources over the internet.
  7. A service that provides scalable resources for computing and storage online.
  8. A solution for organizations to utilize IT resources without physical ownership.
  9. A framework for delivering computing resources as a service, enabling flexibility and scalability.
  10. A cloud computing model that offers on-demand access to virtualized IT resources.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Infrastructure as a Service

用法:

這是 IaaS 的全名,強調其作為一項服務的特性,讓用戶能夠以服務的形式獲得基礎設施。企業可以根據需求選擇合適的計算資源,並隨時調整,這樣可以提高效率並降低成本。

例句及翻譯:

例句 1:

許多公司選擇基礎設施即服務來減少資本支出。

Many companies choose Infrastructure as a Service to reduce capital expenditures.

例句 2:

基礎設施即服務使企業能夠靈活地擴展其IT資源。

Infrastructure as a Service allows businesses to flexibly scale their IT resources.

例句 3:

使用基礎設施即服務,企業可以專注於其核心業務,而不是管理硬體。

By using Infrastructure as a Service, businesses can focus on their core activities instead of managing hardware.

2:Cloud Infrastructure

用法:

指基於雲計算的基礎設施,通常包括伺服器、儲存和網絡資源。這些資源可以根據需要進行管理和配置,並且不需要用戶擁有實體設備。這種靈活性和可擴展性使得企業能夠快速適應市場變化。

例句及翻譯:

例句 1:

雲基礎設施提供了靈活的計算和儲存選擇。

Cloud infrastructure provides flexible computing and storage options.

例句 2:

許多企業正在轉向雲基礎設施以提高效率。

Many businesses are shifting to cloud infrastructure to improve efficiency.

例句 3:

雲基礎設施的可擴展性使得企業能夠快速應對需求變化。

The scalability of cloud infrastructure allows businesses to quickly respond to changes in demand.

3:Virtual Infrastructure

用法:

指虛擬化的計算環境,通常在 IaaS 中使用,讓用戶可以在虛擬伺服器上運行應用程式和服務。這種虛擬化技術使得資源的使用更加高效,並且能夠減少物理硬體的需求。

例句及翻譯:

例句 1:

虛擬基礎設施提供了更高的資源利用率。

Virtual infrastructure offers higher resource utilization.

例句 2:

企業可以在虛擬基礎設施上運行多個應用程式。

Businesses can run multiple applications on virtual infrastructure.

例句 3:

虛擬基礎設施有助於簡化資源管理。

Virtual infrastructure helps simplify resource management.

4:On-demand Infrastructure

用法:

強調用戶可以根據需求隨時獲取和管理資源,這種模式使企業能夠靈活應對變化的業務需求。用戶只需為實際使用的資源付費,這樣可以有效控制成本。

例句及翻譯:

例句 1:

按需基礎設施允許企業根據當前需求調整資源。

On-demand infrastructure allows businesses to adjust resources based on current needs.

例句 2:

企業使用按需基礎設施來優化成本效益。

Businesses use on-demand infrastructure to optimize cost efficiency.

例句 3:

按需基礎設施提供了靈活的資源配置選項。

On-demand infrastructure provides flexible resource allocation options.