1,400萬元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1,400萬元」是指金額為一千四百萬元,通常用於描述貨幣的數量。在台灣,這個金額的單位是新台幣,常見於商業交易、房地產、投資或其他財務相關的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. One million four hundred thousand of currency.
  2. A large amount of money.
  3. A specific quantity of currency.
  4. A monetary value often used in transactions.
  5. A significant sum of money, often used in business or real estate.
  6. A precise monetary figure, typically in local currency.
  7. A financial amount that can be associated with investments or purchases.
  8. A defined currency amount that reflects economic transactions.
  9. A specific financial figure that may represent a budget, investment, or cost.
  10. A considerable sum of money, often used in financial contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:14 million

用法:

通常用於描述金額,強調其數量的巨大,尤其在商業或經濟報告中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是1400萬元。

The budget for this project is 14 million.

例句 2:

公司計劃在未來三年內投資1400萬元。

The company plans to invest 14 million over the next three years.

例句 3:

這筆交易的總額達到1400萬元。

The total amount for this transaction reached 14 million.

2:14 million dollars

用法:

通常用於國際商業或金融報告中,強調金額的貨幣單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這座豪宅的價格是1400萬美元。

The price of this mansion is 14 million dollars.

例句 2:

他們的公司估值達到1400萬美元。

Their company is valued at 14 million dollars.

例句 3:

這筆交易的價值約為1400萬美元。

The value of this deal is approximately 14 million dollars.

3:14 million NT dollars

用法:

特別強調台灣的貨幣單位,通常用於當地的商業交易或報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫的預算是1400萬新台幣。

The budget for this plan is 14 million NT dollars.

例句 2:

他們的年收入達到1400萬新台幣。

Their annual income reached 14 million NT dollars.

例句 3:

這筆投資的回報率為1400萬新台幣。

The return on this investment is 14 million NT dollars.

4:14 million currency units

用法:

在某些情況下,可能不特定於某一種貨幣,強調金額的規模。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的成本預算為1400萬貨幣單位。

The cost estimate for this project is 14 million currency units.

例句 2:

該計畫需要1400萬貨幣單位的資金。

The project requires 14 million currency units in funding.

例句 3:

這筆交易的總額為1400萬貨幣單位。

The total amount for this transaction is 14 million currency units.