1950年至1953年間的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1950年至1953年間」指的是從1950年到1953年這段時間,這是一個特定的歷史時期,通常與某些重要事件或變化相關聯。這段時間在全球歷史上具有重要意義,尤其是在冷戰背景下,許多國家之間的關係和事件都發生了變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time period from one year to another.
  2. The years between 1950 and 1953.
  3. The years that are important in history.
  4. A specific range of years.
  5. The time frame that includes significant historical events.
  6. A period often associated with major global conflicts.
  7. A historical span that can influence current events.
  8. A defined timeframe that may be studied for its historical significance.
  9. A chronological segment that is often analyzed for its impact on subsequent developments.
  10. A duration that encapsulates specific historical occurrences.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Period

用法:

指一段特定的時間,通常用來描述某個特定的歷史階段或事件的發生時間。這個詞可以用於學術研究、歷史分析或個人經歷的描述。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時期是科技快速發展的時期。

This period was one of rapid technological advancement.

例句 2:

我們研究的歷史時期充滿了變革。

The historical period we are studying was full of changes.

例句 3:

他在這個時期寫下了他的名著。

He wrote his masterpiece during this period.

2:Era

用法:

通常用來描述一段時間,特別是與某些重要事件或變化相關的時期。這個詞常用於歷史學、考古學等學科中,來標示特定的歷史階段。

例句及翻譯:

例句 1:

冷戰時期是一個充滿緊張的時代。

The Cold War era was a time of great tension.

例句 2:

這個時代見證了許多社會變革。

This era witnessed many social changes.

例句 3:

我們的研究專注於這個時代的文化影響。

Our research focuses on the cultural impact of this era.

3:Timeframe

用法:

指一段時間的範圍,通常用於計劃、項目或事件的分析。這個詞在商業、科學和學術研究中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要在這個時間範圍內完成項目。

We need to complete the project within this timeframe.

例句 2:

這個時間範圍涵蓋了多個重要的歷史事件。

This timeframe covers several important historical events.

例句 3:

他們在這個時間範圍內進行了多次會議。

They held several meetings within this timeframe.

4:Span

用法:

通常用來描述時間的延續或範圍,特別是當強調一段時間的長度或持續性時。這個詞可以用於討論歷史、科學或個人經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時期的跨度很大,影響了許多國家。

The span of this period significantly affected many countries.

例句 2:

他在這個時期的跨度中取得了許多成就。

He achieved many accomplishments during this span.

例句 3:

這段時間的跨度讓我們更好地理解了事件的背景。

The span of this time helps us better understand the context of the events.