「最不發達」這個詞通常用來形容某個地區、國家或社會的經濟、社會或科技發展水平相對較低,通常與貧困、基礎設施不足、教育水平低以及生活質量差等相關。這個詞在討論全球發展、經濟政策和社會問題時經常出現。
通常用來形容那些在經濟、社會和基礎設施方面發展最慢的國家或地區。這些地方常常面臨多種挑戰,包括貧困、教育不足和健康問題。國際組織如聯合國經常使用這個詞來指代那些需要外部援助和支持的國家。
例句 1:
這些最不發達國家需要更多的國際援助。
These least developed countries need more international assistance.
例句 2:
聯合國定期評估最不發達國家的發展情況。
The United Nations regularly assesses the development situation of the least developed countries.
例句 3:
我們應該關注最不發達地區的經濟增長。
We should focus on the economic growth of the least developed regions.
這個詞通常指那些經濟和社會發展水平低於一般標準的國家或地區。這些地方通常缺乏必要的基礎設施、教育資源和醫療設施,導致居民的生活質量低下。這個詞在討論全球發展和經濟援助時經常使用。
例句 1:
許多未來的計劃都集中在幫助那些未開發的國家。
Many future plans focus on helping underdeveloped countries.
例句 2:
這個地區的經濟發展仍然相當未開發。
The economic development in this area is still quite underdeveloped.
例句 3:
我們需要採取措施來改善未開發地區的生活條件。
We need to take measures to improve living conditions in underdeveloped areas.
這個詞通常帶有貶義,用於形容那些在技術、文化或社會方面落後的地方或國家。它通常暗示著缺乏現代化和進步,並可能涉及到對於社會結構和文化傳統的批評。這個詞在某些情況下可能會引起爭議,因為它可能被視為對某些文化或社會的不尊重。
例句 1:
這個國家在技術上被認為是落後的。
This country is considered backward in terms of technology.
例句 2:
他們的教育系統在某些方面仍然落後。
Their education system is still backward in some aspects.
例句 3:
我們應該尊重所有文化,無論它們的發展程度如何,不應該使用貶義詞。
We should respect all cultures, regardless of their level of development, and avoid using derogatory terms.
這個詞通常用來描述某些社會或文化在技術和經濟發展方面的初級階段,並且有時帶有貶義。它可以指那些依賴於傳統方式生活的社會,並且缺乏現代科技和基礎設施。這個詞在討論人類學和社會發展時可能會使用,但需謹慎使用以避免冒犯。
例句 1:
這個部落的生活方式被認為是原始的。
The lifestyle of this tribe is considered primitive.
例句 2:
他們的社會結構非常原始,幾乎沒有現代化的影響。
Their social structure is very primitive, with almost no influence from modernization.
例句 3:
在討論文化時,我們應該避免使用原始這個詞,因為它可能會被視為冒犯。
When discussing cultures, we should avoid using the term primitive, as it can be seen as offensive.