「29000」這個數字在中文中通常表示二萬九千。它可以用於多種場合,例如計算金額、人口數量、距離等。
常用於口語或書面語中,特別是在描述金額或數量時。這是一種更具描述性的表達方式,能夠讓聽者或讀者更容易理解數字的大小。
例句 1:
這件商品的價格是二萬九千元。
The price of this item is twenty-nine thousand dollars.
例句 2:
這個城市的人口大約是二萬九千人。
The population of this city is about twenty-nine thousand.
例句 3:
我們的預算是二萬九千元。
Our budget is twenty-nine thousand dollars.
這是一種標準的數字表示法,通常在財務報告、數據分析或統計中使用。它能夠清楚地顯示數字的大小,並且在正式文件中常見。
例句 1:
這項研究的樣本量為29,000人。
The sample size for this study is 29,000 people.
例句 2:
公司去年賺取了29,000元的利潤。
The company made a profit of 29,000 dollars last year.
例句 3:
我們的目標是將銷售額提高到29,000元。
Our goal is to increase sales to 29,000 dollars.
這是數字的直接表示,通常在數據輸入或計算時使用。它可以用於各種情況,例如報告、表格或計算機輸入。
例句 1:
請在報告中輸入29000。
Please enter 29000 in the report.
例句 2:
這個帳戶的餘額顯示為29000元。
The balance of this account shows as 29000 dollars.
例句 3:
我們的目標是將客戶數量增加到29000。
Our goal is to increase the customer count to 29000.