十五點六度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「十五點六度」是指溫度的測量,表示15.6度的數值。這個表達通常用於描述氣溫、體溫或其他與熱相關的測量。它可以用於日常對話中,例如氣象報告或醫療檢查。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number that shows how hot or cold something is.
  2. A way to measure temperature.
  3. A specific value indicating warmth or coolness.
  4. A measurement of heat, often used in weather reports.
  5. A specific degree indicating how warm or cold something is.
  6. A precise numerical representation of thermal energy.
  7. A defined metric of thermal state, often used in scientific contexts.
  8. A quantitative measure of thermal conditions.
  9. A specific numerical representation on the Celsius or Fahrenheit scale.
  10. A precise measurement indicating temperature, often used in various contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fifteen point six degrees

用法:

這是對於某個具體溫度的直接表達,通常用於日常生活中,例如談論氣候或環境的溫度。這樣的表達方式非常直觀,讓人能夠快速理解當前的熱度或冷度。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的氣溫是十五點六度,適合外出。

Today's temperature is fifteen point six degrees, perfect for going out.

例句 2:

他們報告說,今天的最高氣溫將達到十五點六度

They reported that today's high temperature will reach fifteen point six degrees.

例句 3:

在這種氣溫下,應該穿輕便的衣服。

At this temperature, you should wear light clothing.

2:15.6 degrees Celsius

用法:

這是用攝氏度來表示的溫度,廣泛用於科學、氣象和日常生活中。這個單位通常在大多數國家被使用,尤其是台灣。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的氣溫是15.6度C,感覺有點涼。

Today's temperature is 15.6 degrees Celsius, feeling a bit cool.

例句 2:

在15.6度C的環境下,植物生長良好。

Plants grow well in an environment of 15.6 degrees Celsius.

例句 3:

醫生告訴我,正常體溫應該在36到37度之間,15.6度C顯然太低了。

The doctor told me that normal body temperature should be between 36 and 37 degrees, and 15.6 degrees Celsius is clearly too low.

3:15.6 degrees Fahrenheit

用法:

這是用華氏度來表示的溫度,主要在美國和一些其他國家使用。這個單位在氣象報告或日常對話中也會出現。

例句及翻譯:

例句 1:

在15.6度F的天氣中,我們需要穿上厚外套。

In 15.6 degrees Fahrenheit weather, we need to wear thick coats.

例句 2:

這個地方的冬天通常會降到15.6度F。

The winter here usually drops to 15.6 degrees Fahrenheit.

例句 3:

當氣溫降到15.6度F時,水會開始結冰。

When the temperature drops to 15.6 degrees Fahrenheit, water starts to freeze.