Scoville的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Scoville」是指斯科維爾辣度單位(Scoville Heat Units, SHU),用來測量食物或香料的辣度。這個單位是由美國化學家威爾伯·斯科維爾(Wilbur Scoville)於1912年創立的。辣度的測量是透過感官評估,通常是由一組品嘗者來品嚐不同辣椒,然後根據他們能夠感知的辣味程度來給出一個數值。數值越高,表示辣度越強。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to measure how spicy food is.
  2. A scale for how hot peppers are.
  3. A method to tell how much heat is in food.
  4. A measurement that shows the spiciness of chili peppers.
  5. A unit that indicates the heat level in spicy foods.
  6. A scale created to quantify the pungency of hot peppers.
  7. A measure developed to assess the intensity of heat in various foods.
  8. A quantitative scale used to evaluate the heat of peppers and spicy dishes.
  9. A standardized measurement for the heat level of capsaicin in peppers.
  10. A system for rating the spiciness of chili peppers and spicy foods.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Heat scale

用法:

用來描述食物的辣度,通常以數字表示。這個術語可以用於各種食物,包括辣椒、醬料和其他辛辣食品。這個標準幫助消費者選擇他們能接受的辣度,並且在烹飪時也能參考。

例句及翻譯:

例句 1:

這種辣椒的辣度在熱度標準上達到100,000。

This type of chili reaches 100,000 on the heat scale.

例句 2:

你能接受的辣度標準是什麼?

What is your acceptable level on the heat scale?

例句 3:

這款醬料的熱度標準非常高,適合喜歡辛辣食物的人。

This sauce has a very high level on the heat scale, perfect for spicy food lovers.

2:Spiciness index

用法:

用來評估食物的辣味,通常是根據消費者的感受來進行評分。這個指標可以幫助廚師和消費者了解某種食物的辣度,並根據個人口味選擇合適的食材。

例句及翻譯:

例句 1:

這個辣椒的辣味指數非常高,普通人可能無法承受。

The spiciness index of this chili is very high; most people may not be able to handle it.

例句 2:

我們的餐廳會在菜單上標示每道菜的辣味指數。

Our restaurant indicates the spiciness index for each dish on the menu.

例句 3:

你覺得這道菜的辣味指數如何?

How do you find the spiciness index of this dish?

3:Capsaicin measurement

用法:

這是指用於測量辣椒中辣味成分的標準,通常與辣度有直接關聯。這個測量有助於科學家和廚師了解辣椒的特性,並在食品工業中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個實驗室專門進行辣椒中的辣味成分測量。

This laboratory specializes in capsaicin measurement in peppers.

例句 2:

他們正在研究辣椒的辣味成分測量,以開發新的調味品。

They are researching capsaicin measurement in peppers to develop new seasonings.

例句 3:

這款產品的辣味成分測量顯示出它的獨特風味。

The capsaicin measurement of this product indicates its unique flavor.