「開始」這個詞在中文裡指的是某個行動、過程或事件的起始點,通常用來表示某事物的啟動或開端。它可以用於各種情況,例如開始一項新工作、開始一段旅程、開始一項活動或開始學習新技能。根據上下文,「開始」可以是名詞或動詞,表示從無到有的變化或轉變。
通常用於表示某個行動的起始,無論是物理上的行動還是抽象的過程。它可以用於日常生活中的各種情境,例如開始一段對話、開始一篇文章或開始一項工作。這個詞的使用非常廣泛,適用於各種不同的場合。
例句 1:
我們可以開始討論這個項目。
We can begin discussing this project.
例句 2:
他們在早上八點開始工作。
They begin work at eight in the morning.
例句 3:
她決定開始學習法語。
She decided to begin learning French.
這是一個較為正式的用詞,通常用於正式場合或文書中。它可以用來描述某個事件的開始,特別是在法律、學術或商業文書中。這個詞的使用通常給人一種正式、莊重的感覺。
例句 1:
會議將於明天下午兩點開始。
The meeting will commence at 2 PM tomorrow.
例句 2:
他們計劃在春季學期開始時啟動這個新計畫。
They plan to commence the new project at the start of the spring semester.
例句 3:
儀式將在日落時開始。
The ceremony will commence at sunset.
這個詞通常用於描述某個行動的開端,尤其是在需要正式或特定流程的情況下。常見於商業或技術領域,表示開始某個程序或計畫的第一步。
例句 1:
他們將於下月初開始這個新計畫。
They will initiate the new project at the beginning of next month.
例句 2:
我們需要先開始這個程序。
We need to initiate this procedure first.
例句 3:
這個系統會在用戶登錄後自動開始。
The system will automatically initiate after the user logs in.
這個詞通常用來表示新產品、計畫或活動的開始,特別是在商業或科技領域。它暗示著一個新的開始,並且通常伴隨著公開或宣傳。
例句 1:
他們計劃在下個季度推出新產品。
They plan to launch the new product next quarter.
例句 2:
這個活動將於下個月正式開始。
The event will officially launch next month.
例句 3:
公司將於明天開始這個新的行銷活動。
The company will launch this new marketing campaign tomorrow.