Visa的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「簽證」是指由一個國家的政府或其授權機構發放的文件,允許持有人進入、停留或離開該國。簽證通常會標明持有人可以在該國逗留的時間、目的(如旅遊、工作、學習等)以及其他相關條件。簽證的類型各異,包括旅遊簽證、工作簽證、學生簽證等。獲得簽證通常需要提交申請、提供必要的文件和支付相關費用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A document that lets you enter a country.
  2. An official permission to go to another country.
  3. A paper needed to travel to a foreign country.
  4. An authorization to stay in another country for a specific time.
  5. A legal document required for entering or leaving a country.
  6. A formal approval that allows a person to travel to a different country.
  7. A government-issued document that permits foreign travel and specifies conditions.
  8. A regulatory document that facilitates international travel and entry.
  9. An official endorsement that grants permission to cross a national border.
  10. A legal instrument that allows individuals to enter a sovereign state.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Permit

用法:

通常指授權某人做某事的正式文件,可能涉及工作、活動或進入某個地區的許可。在工作環境中,工作許可證就是一種常見的許可,允許外國人合法地在某個國家工作。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要獲得工作許可才能在當地公司工作。

He needs to obtain a work permit to work at the local company.

例句 2:

這個活動需要特別的許可才能舉行。

This event requires special permission to be held.

例句 3:

所有的建築工地都必須有安全許可。

All construction sites must have safety permits.

2:Authorization

用法:

指正式的批准或授權,通常用於法律或行政程序中,允許某人或某機構執行特定行為。在移民或旅行的背景下,這可能涉及進入某個國家的批准。

例句及翻譯:

例句 1:

他獲得了進入該國的授權。

He received authorization to enter the country.

例句 2:

所有的訪客都必須有授權才能進入這個地區。

All visitors must have authorization to enter this area.

例句 3:

這項研究需要獲得倫理委員會的授權。

This research requires authorization from the ethics committee.

3:Entry pass

用法:

通常用於指允許個人進入某個特定地點或活動的票據或證件。在某些情況下,這可以用來指代入境許可,尤其是在大型活動或會議中。

例句及翻譯:

例句 1:

參加會議的每位參與者都必須持有入場證。

Every participant at the conference must have an entry pass.

例句 2:

這個活動的入場證非常搶手。

The entry passes for this event are in high demand.

例句 3:

他們檢查了所有人的入場證。

They checked everyone's entry passes.