「阿富汗」是中亞的一個國家,位於伊朗和巴基斯坦之間,擁有豐富的歷史和文化。它的首都為喀布爾,該國以其多樣的民族、語言和地理特徵而聞名。阿富汗的歷史包括古代絲綢之路的貿易、外部勢力的入侵以及內部衝突。近年來,阿富汗因為政治不穩定和安全問題而受到國際關注。
指的是這個國家的正式名稱,通常用於地理、歷史或政治的討論中。它的多樣性和挑戰性使其成為國際社會關注的焦點。
例句 1:
阿富汗的歷史悠久,包含了多個古代文明。
Afghanistan has a rich history that includes multiple ancient civilizations.
例句 2:
許多難民因戰爭而逃離阿富汗。
Many refugees have fled Afghanistan due to the war.
例句 3:
國際社會對阿富汗的重建工作持續關注。
The international community continues to pay attention to the reconstruction efforts in Afghanistan.
阿富汗的首都,是該國的文化和經濟中心。這座城市擁有悠久的歷史,並且在多次衝突中受到影響。
例句 1:
喀布爾是阿富汗最大的城市,擁有多元的文化。
Kabul is the largest city in Afghanistan and has a diverse culture.
例句 2:
在喀布爾的街道上,可以看到許多歷史建築。
On the streets of Kabul, you can see many historical buildings.
例句 3:
喀布爾的安全形勢仍然令人擔憂。
The security situation in Kabul remains concerning.
阿富汗位於中亞地區,這個地區以其多樣的民族和文化而聞名,並且是歷史上重要的貿易路線。
例句 1:
中亞是絲綢之路的重要組成部分,阿富汗是其中一個關鍵國家。
Central Asia is an important part of the Silk Road, and Afghanistan is one of the key countries.
例句 2:
中亞的地理特徵使得各國之間的交流變得困難。
The geographical features of Central Asia make communication between countries challenging.
例句 3:
阿富汗在中亞的地緣政治中扮演著重要角色。
Afghanistan plays an important role in the geopolitics of Central Asia.
用來形容因內戰或外部衝突而遭受嚴重破壞的國家。阿富汗因長期的戰爭而被廣泛稱為戰爭蹂躪的國家。
例句 1:
阿富汗是一個戰爭蹂躪的國家,許多基礎設施遭到破壞。
Afghanistan is a war-torn country with much of its infrastructure destroyed.
例句 2:
在這個戰爭蹂躪的國家中,人民的生活非常困難。
Life is very difficult for people in this war-torn country.
例句 3:
國際組織正在努力幫助這個戰爭蹂躪的國家重建。
International organizations are working to help rebuild this war-torn country.