「bags」這個詞在中文裡通常指的是袋子或包包,主要用於裝載或攜帶物品。根據上下文,它可以指各種不同類型的袋子,例如購物袋、背包、手提包等。這個詞也可以用來描述某種特定的風格或類型的包,尤其是在時尚界。
一般用於描述各種形式的袋子,無論是大或小,通常用來攜帶物品。袋子可以是購物袋、運動包、手提包等等。在日常生活中,我們經常使用袋子來裝載購物物品、書籍或其他個人物品。
例句 1:
我需要一個大袋子來裝我的購物。
I need a big bag to carry my shopping.
例句 2:
她的手提袋裡裝滿了書。
Her handbag is full of books.
例句 3:
這個袋子非常輕便,適合旅行時使用。
This bag is very lightweight, perfect for traveling.
通常用於描述女性用來攜帶小物品的包包,通常較小,常用來放置錢、信用卡和化妝品。這個詞在時尚界中也常被使用,代表著一種風格或品牌。
例句 1:
她的皮包非常時尚,適合各種場合。
Her purse is very stylish and suitable for various occasions.
例句 2:
我把所有的錢都放在我的包包裡。
I put all my money in my purse.
例句 3:
這個包包的顏色非常漂亮,吸引了很多人的注意。
The color of this purse is very beautiful and attracts a lot of attention.
通常用於描述背在背上的包,通常用於學校、旅行或戶外活動。背包設計用來攜帶較重的物品,並且通常有多個口袋和調整帶。
例句 1:
學生們經常使用背包來攜帶書本和文具。
Students often use backpacks to carry their books and stationery.
例句 2:
這個背包非常適合登山,因為它很耐用。
This backpack is great for hiking because it's very durable.
例句 3:
我需要一個更大的背包來裝我的旅行用品。
I need a bigger backpack to fit my travel gear.
通常指較大或較粗糙的袋子,常用於裝載重物或農產品。這個詞常見於農業或物流領域,通常用來描述裝糧食或其他物品的袋子。
例句 1:
農民把收穫的穀物裝進麻袋裡。
Farmers put the harvested grains into sacks.
例句 2:
這些袋子太重了,我需要幫助搬運。
These sacks are too heavy; I need help moving them.
例句 3:
我們需要一些空袋子來裝水果。
We need some empty sacks to pack the fruits.