「一盤式」這個詞在中文中主要用來形容一種特定的事物或活動的形式,通常指的是將所有的元素或內容都集中在一個地方或一個形式中。這個詞常見於餐飲、設計、藝術等領域,表示一種簡化或統一的方式。
這個詞通常用於描述一種餐飲服務方式,所有的食物都被擺放在同一個盤子上,便於食用和分享。這種方式在許多餐廳和自助餐中常見,特別是在亞洲料理中,讓顧客可以同時享用多種不同的菜色。
例句 1:
這道菜以一盤式呈現,讓人一目了然。
This dish is presented in a one-plate style, making it easy to see everything.
例句 2:
自助餐提供了一盤式的選擇,讓客人可以自由搭配。
The buffet offers a one-plate style selection, allowing guests to mix and match.
例句 3:
這家餐廳的特色是一盤式的家庭風格晚餐,非常受歡迎。
The restaurant's specialty is a one-plate style family dinner, which is very popular.
這個詞通常用於設計或展示的情境,指所有的元素都被整合在同一種格式中。這樣的格式可以使信息更加清晰易懂,常見於報告、簡報或視覺藝術中。
例句 1:
這份報告採用了單一格式,使得數據分析更加直觀。
The report uses a single format, making the data analysis more intuitive.
例句 2:
我們的設計團隊決定將所有的內容整合為單一格式,以提升可讀性。
Our design team decided to consolidate all content into a single format for better readability.
例句 3:
這個展覽的所有作品都以單一格式展示,讓觀眾更容易比較。
All artworks in this exhibition are presented in a single format, making it easier for viewers to compare.
這個詞強調所有的元素在展示或表達上是一體的,通常用於演示、會議或藝術作品中,強調整體感。
例句 1:
這個演示的重點是統一的展示,讓觀眾更容易理解整體概念。
The focus of this presentation is on a unified presentation, making it easier for the audience to grasp the overall concept.
例句 2:
藝術家選擇了統一展示的方式,讓作品之間形成強烈的對話。
The artist chose a unified presentation style, allowing for a strong dialogue between the works.
例句 3:
在會議中,統一的展示有助於保持參與者的注意力。
In meetings, a unified presentation helps maintain participants' attention.
這個詞用於形容將多個元素整合或組合在一起的方式,通常用於組織或計劃中。
例句 1:
這個項目的整合安排讓所有的資源都得到了最有效的利用。
The consolidated arrangement of this project allows for the most efficient use of all resources.
例句 2:
我們的團隊提出了一個整合安排,以簡化工作流程。
Our team proposed a consolidated arrangement to streamline the workflow.
例句 3:
這種整合安排使得不同部門之間的合作更加順暢。
This consolidated arrangement facilitates smoother collaboration between different departments.