「淒慘」這個詞在中文中主要用來形容一種極其悲慘、凄涼或痛苦的狀態。它通常用來描述某人的生活處境、情感狀態或事件的結果,帶有強烈的負面情感和同情意味。這個詞可以用來形容失去、悲傷、困境等情況,表達對於不幸事件的感慨或同情。
用來描述某事的悲劇性,通常指因某種原因而導致的極端不幸或痛苦的情況。這個詞可以用於文學、電影或生活事件中,強調事件的悲劇性和對人們情感的影響。
例句 1:
這部電影的情節非常悲劇,讓人感到心痛。
The plot of the movie is very tragic and makes you feel heartbroken.
例句 2:
他的故事是一個悲劇,讓人感到無比同情。
His story is a tragedy that evokes immense sympathy.
例句 3:
她的生命中發生了一連串悲劇事件。
A series of tragic events occurred in her life.
形容某人或某事的狀態非常不幸或痛苦,通常指生活或情感上的困境。這個詞可以用來描述個人的情感狀態或生活環境,強調其不快樂和艱難的情況。
例句 1:
他過著一種淒慘的生活,總是感到孤獨。
He lives a miserable life, always feeling lonely.
例句 2:
她在工作中感到非常淒慘,因為沒有受到重視。
She feels miserable at work because she is not valued.
例句 3:
這場災難使許多人陷入悲慘的境地。
The disaster left many people in a miserable situation.
用來形容某人或某事的狀態非常糟糕,通常指身心俱疲或極度不幸的情況。這個詞強調了生活的困苦和痛苦,並且經常帶有同情的色彩。
例句 1:
他在街上流浪,過著一種悲慘的生活。
He wanders the streets, living a wretched life.
例句 2:
她的健康狀況讓她感到淒慘。
Her health condition makes her feel wretched.
例句 3:
這場戰爭使無數人陷入了悲慘的境地。
The war has left countless people in a wretched state.
形容某種情況或環境非常糟糕或令人沮喪,通常用來描述情感上的低落或環境的陰鬱。這個詞可以用於描述天氣、氣氛或情緒,強調其不愉快和不幸的特徵。
例句 1:
這個地方的氣氛非常陰鬱,讓人感到淒慘。
The atmosphere in this place is very dismal, making one feel miserable.
例句 2:
他的情況變得越來越糟,真是令人沮喪。
His situation has become increasingly dismal, truly disheartening.
例句 3:
她的心情在這個悲慘的日子裡變得非常低落。
Her mood has become very dismal on this tragic day.