無足的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無足的」這個詞在中文裡通常用來形容某事物或情況缺乏足夠的理由、價值或重要性。它可以表示某件事情不值得關注或不需要過度的重視。這個詞的使用通常帶有貶義,暗示某事物的存在或討論是多餘的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that doesn't matter.
  2. Something that is not important.
  3. Something that is not necessary.
  4. Something that lacks significance.
  5. Something that is trivial or unworthy of consideration.
  6. A situation or detail that is inconsequential.
  7. An issue that is deemed irrelevant or insignificant.
  8. A matter that lacks sufficient merit or justification.
  9. A subject that is considered unworthy of attention or concern.
  10. A topic that is seen as insignificant or lacking in substance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unimportant

用法:

用於形容某事物在某個情境中缺乏重要性或影響力,通常可以被忽略。在日常生活中,許多小事或瑣事都可以被視為不重要的,例如某個小的約會或未來的計畫變更。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題對我們的計畫來說是無足的

This issue is unimportant to our plans.

例句 2:

他對那件事的看法是無足的

His opinion on that matter is unimportant.

例句 3:

在大局中,這些細節都是無足的

In the grand scheme of things, these details are unimportant.

2:Irrelevant

用法:

用於形容某事物與當前討論或情境無關,通常表示該事物不會影響結果或決策。在會議中,發言者可能會提到一些與主題無關的事情,這時可以說這些內容是無足的。

例句及翻譯:

例句 1:

你的觀點對這個問題來說是無足的

Your viewpoint is irrelevant to this issue.

例句 2:

我們不應該考慮那些無足的細節。

We should not consider those irrelevant details.

例句 3:

在這次討論中,所有無足的資訊都被忽略了。

All irrelevant information was disregarded in this discussion.

3:Trivial

用法:

用於形容某事物非常小或不重要,通常指那些不會對整體情況產生影響的事情。在某些情況下,人們可能會對某些瑣事感到煩惱,但事實上這些問題是無足的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些瑣事在大計畫中都是無足的

These trivial matters are unimportant in the grand plan.

例句 2:

無需擔心那些無足的事情。

There's no need to worry about those trivial things.

例句 3:

對我來說,這些問題都是無足的

To me, these issues are trivial.

4:Inconsequential

用法:

用於形容某事物對於結果或情況沒有實質影響,通常暗示該事物不值得關注或討論。在許多情況下,人們可能會將一些無足的爭論視為無關緊要。

例句及翻譯:

例句 1:

這些無足的爭論對我們的決策沒有影響。

These inconsequential arguments have no impact on our decision.

例句 2:

他們的意見對這個問題來說是無足的

Their opinions are inconsequential to this matter.

例句 3:

我們應該專注於重要的問題,而不是無足的細節。

We should focus on important issues rather than inconsequential details.