「searing」這個詞在中文中通常指的是非常強烈或灼熱的感覺,尤其是與痛苦或強烈的情感有關。它可以形容極端的熱度或情感上的衝擊。
用於形容極高的熱度或強烈的痛苦感。它可以指物理上的灼燒感,也可以用來形容情感上的強烈,例如對某件事情的渴望或憤怒。
例句 1:
她的手因為接觸到鍋子而感到灼熱。
Her hand felt burning after touching the hot pot.
例句 2:
他的目光中流露出一種燃燒的激情。
There was a burning passion in his gaze.
例句 3:
這道菜太辣了,讓我感到口腔灼熱。
This dish is too spicy; it leaves my mouth burning.
通常形容極端的熱度,特別是當溫度非常高時。它也可以用來形容非常激烈的情感或批評。
例句 1:
今天的天氣真是太熱了,感覺像是在燒焦。
The weather today is scorching; it feels like I'm being burned.
例句 2:
他的評論對那部電影的評價非常尖銳。
His review of the movie was scorching.
例句 3:
在這種燒焦的熱度下,我們無法在戶外待太久。
We can't stay outside for too long in this scorching heat.
用來形容強烈的感覺或情感,無論是痛苦、熱度還是其他強烈的體驗。它可以用於描述情感的深度或感官的強度。
例句 1:
她對這個問題的情感反應非常強烈。
Her emotional response to the issue was very intense.
例句 2:
這場比賽的競爭非常激烈。
The competition in this match was intense.
例句 3:
他們的友誼經歷了強烈的考驗。
Their friendship went through intense challenges.
通常形容非常明亮或強烈的火焰或光芒,也可以用來形容強烈的情感或行為。
例句 1:
火焰在營火中熊熊燃燒。
The flames were blazing in the campfire.
例句 2:
她對這個話題的興趣如同烈火般燃燒。
Her interest in the topic was blazing.
例句 3:
這個城市的夏天熱得像在燃燒。
The summer in this city is blazing hot.