「不透水性」是指物質或材料不允許水分通過的特性,通常用於描述某些材料的防水性能。在建築、工程和材料科學中,這一術語經常被用來評估材料的耐水性,特別是在防水結構、衣物、包裝材料等方面。不透水性是許多應用中非常重要的性質,因為它能有效防止水分滲透,保護內部物品不受潮濕影響。
指某種材料或產品能夠有效抵抗水的滲透,保持內部乾燥。這個術語通常用於描述防水衣物、電子產品外殼或建築材料。防水技術在日常生活中非常普遍,特別是在潮濕環境中,防水產品能夠保護使用者或內部物品不受水分影響。
例句 1:
這件外套是防水的,適合在雨天穿。
This jacket is waterproof, making it suitable for rainy days.
例句 2:
他們使用防水材料建造了這個游泳池。
They used waterproof materials to construct this swimming pool.
例句 3:
這款手機具有防水功能,可以在水下使用。
This smartphone has waterproof capabilities and can be used underwater.
用來形容完全不允許液體或氣體通過的材料。這個術語通常用於科學和工程領域,特別是在描述土壤、岩石或合成材料時,表示它們不會讓水或其他液體滲透。這一特性對於許多應用,如防水結構或地下水管理,都是至關重要的。
例句 1:
這種材料是不可滲透的,非常適合用於地下水防護。
This material is impermeable, making it perfect for groundwater protection.
例句 2:
他們選擇了不可滲透的塑料來製作儲水槽。
They chose impermeable plastic to make the water storage tank.
例句 3:
這種膜的不可滲透特性使其成為建築的理想選擇。
The impermeable nature of this membrane makes it an ideal choice for construction.
指材料能夠抵抗水分的影響,通常不會因為潮濕而損壞或變質。這個術語常用於描述木材、紙張或電子產品的特性,表明它們在潮濕環境中的耐用性。防潮材料在許多行業中都很重要,因為它們能夠延長產品的壽命並保持其性能。
例句 1:
這種木材是防潮的,適合用於浴室裝修。
This wood is moisture-resistant, making it suitable for bathroom renovations.
例句 2:
我們的電子設備都採用了防潮設計,確保在潮濕環境中正常運行。
Our electronic devices are designed to be moisture-resistant, ensuring they operate normally in humid environments.
例句 3:
這款防潮包裝能有效保護食品不受潮濕影響。
This moisture-resistant packaging effectively protects food from humidity.
指材料對水有排斥作用,意味著水分不容易附著在其表面。這個術語通常用於化學和材料科學領域,描述那些不吸水的材料,如某些塑料和處理過的表面。這一特性在防水技術和保護塗層中非常重要,因為它能夠防止水分滲透或附著。
例句 1:
這種表面處理使材料具有疏水性,防止水分積聚。
This surface treatment gives the material hydrophobic properties, preventing water accumulation.
例句 2:
疏水性材料在戶外裝備中非常受歡迎,因為它們能夠有效抵禦雨水。
Hydrophobic materials are very popular in outdoor gear because they can effectively resist rain.
例句 3:
這種技術使得衣物具有疏水性,保持穿著者乾燥。
This technology makes the clothing hydrophobic, keeping the wearer dry.