「burned」這個詞在中文中主要指的是燒焦或燒傷的狀態,通常用於描述物體或皮膚因為火焰或高溫而受損或變化的情況。它可以用來形容食物被烹調過度而燒焦的情況,或是人因為接觸熱物體或火焰而受到的傷害。根據上下文,它也可以引申為某種情感上的傷害或失望。
通常用於描述食物或物品被火焰或高溫燒焦的狀態,特別是在烹飪中。這個詞可以用來形容食物的顏色和質地變化,通常帶有負面意義,表示食物的味道和外觀受到損害。
例句 1:
這個披薩被燒焦了,我們得重新做。
This pizza is burnt; we need to make a new one.
例句 2:
他不小心把烤肉燒焦了。
He accidentally burnt the barbecue.
例句 3:
她喜歡吃焦糖化的糖,但不喜歡燒焦的味道。
She likes caramelized sugar but not the burnt taste.
用來描述物體表面因為高溫而產生的燒焦現象,通常指明顯的顏色變化或質地改變。這個詞經常用於描述食物、衣物或其他物品受到熱源影響而產生的損害。
例句 1:
這件衣服的邊緣被燒焦了,必須丟掉。
The edges of this garment are scorched and must be thrown away.
例句 2:
她的頭髮因為太靠近火焰而燒焦了。
Her hair got scorched from being too close to the flames.
例句 3:
這個鍋底被燒焦了,清洗起來很麻煩。
The bottom of this pot is scorched, making it difficult to clean.
通常用來描述物體的邊緣或表面因為接觸火焰或熱源而受到輕微燒焦的情況。這個詞可以用來形容物品的外觀變化,但通常不如 burnt 那麼嚴重。
例句 1:
她的衣服在烤肉時不小心被燒焦了邊緣。
Her dress got singed at the edges while barbecuing.
例句 2:
這本書的頁面邊緣有點燒焦。
The edges of this book's pages are slightly singed.
例句 3:
他不小心把眉毛燒焦了。
He accidentally singed his eyebrows.
通常用於形容食物或物品被火焰燒得非常焦黑的狀態,通常是過度烹調或燒毀的結果。這個詞強調了燒焦的程度,通常是完全毀壞的狀態。
例句 1:
這塊肉被燒得太焦了,無法食用。
This piece of meat is charred and inedible.
例句 2:
他們在營火上烤的棉花糖變得焦黑。
The marshmallows they roasted over the campfire became charred.
例句 3:
這棵樹因為大火而變得焦黑。
The tree was charred due to the wildfire.