「生捲」這個詞在中文裡主要指的是一種食物的製作方式,特別是指用生的食材製作的捲類食物,通常是在日本料理中常見的生魚片捲(如壽司)。這種食物通常使用新鮮的魚類、海鮮或其他生食材,並用米飯和海苔包裹而成。生捲通常被認為是健康的選擇,因為它們保留了食材的原汁原味和營養價值。
這是指將米飯和各種食材(如生魚片、蔬菜等)捲起來的日本料理。壽司捲通常會用海苔包裹,並且可以選擇不同的內餡,從而創造出多種口味。壽司捲在日本和世界各地都非常受歡迎,並且常常用於聚餐或特殊場合。
例句 1:
我最喜歡的壽司捲是鮪魚捲。
My favorite sushi roll is the tuna roll.
例句 2:
這家餐廳的壽司捲非常新鮮美味。
The sushi rolls at this restaurant are very fresh and delicious.
例句 3:
你想要點什麼樣的壽司捲?
What kind of sushi roll would you like to order?
這個詞通常用來描述一種包含生食材的捲類食物,特別是在壽司或其他亞洲料理中。生捲通常會使用新鮮的魚類或海鮮,並且不經過烹煮,強調食材的原味和質感。
例句 1:
這個生捲的配料非常豐富,讓我感到驚喜。
The ingredients in this raw roll are very rich and surprised me.
例句 2:
我從未嘗試過這種生捲,但我聽說它們非常好吃。
I have never tried this kind of raw roll, but I heard they are very tasty.
例句 3:
生捲的味道讓我想起了海洋的鮮味。
The flavor of the raw roll reminds me of the freshness of the ocean.
這個詞可以用來形容使用新鮮食材製作的捲類食物,通常強調食材的新鮮度和健康性。在許多餐廳中,生捲被視為一種健康的選擇,因為它們通常不含油炸或高熱量的成分。
例句 1:
這個新鮮捲的口感非常好,讓我感到清爽。
This fresh roll has a great texture and makes me feel refreshed.
例句 2:
我喜歡這家店的生鮮捲,因為它們的食材都很新鮮。
I love the fresh rolls at this shop because their ingredients are very fresh.
例句 3:
新鮮捲是我的健康選擇之一。
Fresh rolls are one of my healthy choices.