「存著」這個詞在中文中主要指的是保存、儲存或保持某種東西,通常用於描述將某物放置在某處以便未來使用或查看的行為。它可以指實體的物品(如文件、資料、金錢等)的保存,也可以指抽象的概念(如記憶、想法等)的保留。
通常用於指將物品放在某個地方以便日後使用,特別是指食品、商品或資料等的儲存。它可以指物理上的儲存,如將食物放入冰箱,也可以指數位資料的儲存,如將文件保存在電腦中。
例句 1:
我把這些文件存著以備將來使用。
I will store these documents for future use.
例句 2:
請將這些食物存著,這樣可以保持新鮮。
Please store this food to keep it fresh.
例句 3:
我在雲端存著所有的照片。
I have stored all my photos in the cloud.
用於表示持有或保持某物,通常是指將某物留在自己的控制之下。這可以是指實體物品的保持,也可以是指情感或記憶的保持。
例句 1:
我會把這個秘密存著,不告訴任何人。
I will keep this secret and not tell anyone.
例句 2:
她把這封信存著,因為它對她來說很重要。
She kept this letter because it is important to her.
例句 3:
我們需要把這些資料存著以便未來參考。
We need to keep this information for future reference.
通常用於指將某物儲存起來以便日後使用,特別是在數位環境中,如保存文件、圖片或資料。它也可以指將金錢儲存起來以備未來使用。
例句 1:
我把這個檔案存著在我的電腦上。
I saved this file on my computer.
例句 2:
他們需要存著一些錢以備不時之需。
They need to save some money for emergencies.
例句 3:
請確保你已經把所有的資料存著。
Please make sure you have saved all the data.
用於表示保持某物的狀態或特徵,通常指在某個時間段內持有或保持某物。這個詞常用於正式或學術的上下文中。
例句 1:
我們需要存著這些數據以便以後分析。
We need to retain this data for future analysis.
例句 2:
他們希望能夠存著這些知識以便傳授給下一代。
They hope to retain this knowledge to pass on to the next generation.
例句 3:
法律要求公司必須存著某些記錄至少五年。
The law requires companies to retain certain records for at least five years.