「全切」這個詞在中文中通常指的是一種手術方式,特別是在醫學領域,特別是與整形手術或器官切除相關的情況。這種手術涉及將一個部位或器官完全切除,而不是部分切除。在整形外科中,「全切」常用來描述乳房切除手術(乳腺全切除術),這是一種為了治療乳腺癌而進行的手術。
在醫學上,這指的是將某個組織或器官完全切除的手術,通常用於腫瘤或病變組織的處理。這種手術通常是為了確保完全去除病變組織,防止其擴散或復發。
例句 1:
醫生建議對腫瘤進行全切手術。
The doctor recommended total excision of the tumor.
例句 2:
全切手術後,患者需要長時間的康復。
After the total excision surgery, the patient needs a long recovery period.
例句 3:
這種手術的風險和好處需要仔細評估。
The risks and benefits of this surgery need to be carefully evaluated.
這個術語通常用於描述手術過程中將某個器官或組織完全去除的情況,特別是在涉及癌症治療的情況下。
例句 1:
在這次手術中,醫生進行了完整的腫瘤去除。
During this surgery, the doctors performed a complete removal of the tumor.
例句 2:
完整去除病變組織是治療的關鍵。
Complete removal of the affected tissue is crucial for the treatment.
例句 3:
她經歷了一次完整的子宮切除手術。
She underwent a complete removal of the uterus.
這是指在手術中將某個部位或器官完全切除,通常用於描述腫瘤或其他病變的處理。
例句 1:
醫生決定對癌症進行全切除。
The doctor decided to perform a full resection of the cancer.
例句 2:
全切除手術後,患者需要定期檢查。
After the full resection, the patient needs regular check-ups.
例句 3:
這種手術的成功率取決於腫瘤的大小和位置。
The success rate of this surgery depends on the size and location of the tumor.
這是專門用於乳腺癌治療的一種全切手術,涉及將整個乳房切除。
例句 1:
她選擇了全乳切除手術來治療她的乳腺癌。
She opted for a total mastectomy to treat her breast cancer.
例句 2:
全乳切除後,患者可能需要接受重建手術。
After a total mastectomy, the patient may need to undergo reconstruction surgery.
例句 3:
醫生詳細解釋了全乳切除手術的過程和恢復期。
The doctor explained the process and recovery period of the total mastectomy in detail.