「附言」這個詞在中文中通常指的是在信件、文件或文章的結尾處,為了補充說明或強調某些重要的事項而添加的內容。附言可以是對前面內容的補充、對某個主題的進一步解釋,或是作者想要特別強調的某個點。它的功能類似於英文中的 postscript (P.S.),用於提醒讀者注意某個特定的訊息。
通常用於信件或文章的結尾,表示在主要內容之後添加的額外信息。這個詞源自拉丁文,常用縮寫 P.S. 表示。附言通常用來補充說明或強調之前提到的某個要點。它在書信交流中非常常見,尤其是在非正式的場合,讓作者可以在結尾處再次提醒讀者某些重要的事項。
例句 1:
在信的最後,她加了一個附言,提醒我下週的會議。
At the end of the letter, she added a postscript reminding me of the meeting next week.
例句 2:
他的附言讓我想起了我們曾經討論過的計畫。
His postscript reminded me of the plan we had discussed.
例句 3:
我總是喜歡在信的結尾加上一句附言。
I always like to add a postscript at the end of my letters.
通常用於指代附加的說明或提醒,可能是簡短的文字,旨在提供額外的信息或澄清某些內容。在正式或非正式的文件中,附註可以幫助讀者理解文本的某些部分或提供背景信息。這個詞在商業、學術和日常交流中都很常見。
例句 1:
請在文件的附註中查看有關會議的詳細信息。
Please check the note at the bottom of the document for details about the meeting.
例句 2:
我在這篇文章中加了一些附註來解釋我的觀點。
I added some notes in the article to explain my points.
例句 3:
她在日曆上寫下了一個重要的附註。
She wrote an important note on the calendar.
用於表示在某個內容的基礎上,增加了額外的信息或細節。這個詞可以用於各種場合,無論是數學、文學還是日常生活中。附加的內容可以是為了補充、強調或擴展先前的說明。
例句 1:
這篇報告的附加部分提供了更多的數據分析。
The addition to the report provided more data analysis.
例句 2:
我們在計畫中做了一些附加的調整。
We made some additions to the plan.
例句 3:
這個附加的資訊對於理解整體情況很重要。
This addition of information is important for understanding the overall situation.
通常用於指代補充或額外的內容,旨在增強或擴展原有的材料。這個詞在學術、商業或出版領域中常見,通常用於提供額外的資料、數據或背景信息。補充材料可以幫助讀者更全面地理解主題或內容。
例句 1:
這本書的補充材料包含了許多實用的例子。
The supplement to the book includes many practical examples.
例句 2:
我們需要一些補充資料來支持我們的研究。
We need some supplementary materials to support our research.
例句 3:
這個補充對於完整理解這篇文章是必要的。
This supplement is necessary for a complete understanding of the article.