dial的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撥號」這個詞在中文中主要指的是通過電話或其他設備輸入號碼以進行通話的行為。它可以用來描述撥打電話的過程,也可以用來指某些設備上的選擇或調整功能。根據上下文,它還可以用於比喻性的語境,比如在某些情況下表示選擇或調整某個設定。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make a phone call.
  2. To enter a number to call someone.
  3. To select a number to connect.
  4. To input a number on a phone.
  5. To initiate a call by entering a number.
  6. To activate a phone line by selecting a number.
  7. To connect to someone by dialing their number.
  8. To engage in communication by entering a specific number.
  9. To access a communication line by inputting a designated number.
  10. To establish a voice connection by entering a telephonic number.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dial

用法:

指的是在電話上撥打號碼的過程,通常涉及轉動或按壓按鍵來輸入電話號碼。這個詞常用於描述撥打電話的具體行為,無論是使用傳統的旋轉電話還是現代的手機。在日常生活中,人們經常需要撥打號碼來聯繫朋友、家人或商業夥伴。

例句及翻譯:

例句 1:

請撥打這個號碼聯繫我們的客服。

Please dial this number to contact our customer service.

例句 2:

他撥打了錯誤的號碼,無法聯繫到她。

He dialed the wrong number and couldn't reach her.

例句 3:

我需要撥號才能開始通話。

I need to dial the number to start the call.

2:Call

用法:

這個詞用於描述通過電話或其他通信設備進行的通話行為。它可以是撥打電話或接聽電話的過程,通常涉及直接與某人進行語音交流。在商業和社交場合中,打電話是常見的溝通方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我會打電話給你,告訴你最新消息。

I'll call you to let you know the latest news.

例句 2:

我們需要安排一次電話會議。

We need to schedule a call.

例句 3:

她正在接聽一個重要的電話。

She is answering an important call.

3:Connect

用法:

通常指通過電話或其他設備建立通信的過程。這個詞可以用來描述撥號後的連接過程,或是與某人建立聯繫的行為。在技術環境中,連接也可以指將設備或系統互相連結。

例句及翻譯:

例句 1:

請等一下,我正在連接到該號碼。

Please hold on, I am connecting to that number.

例句 2:

他們在會議中連接了所有參與者。

They connected all participants in the meeting.

例句 3:

我無法連接到對方的電話。

I can't connect to the other person's phone.

4:Input

用法:

這個詞通常用於描述將數據或信息輸入到系統或設備中的過程。在撥號的情境下,這意味著將號碼輸入到電話中以發起通話。這個詞在計算機和技術領域中也非常常見,指的是將數據輸入到電腦或其他設備。

例句及翻譯:

例句 1:

請將號碼輸入到撥號器中。

Please input the number into the dialer.

例句 2:

他在鍵盤上輸入了所有的資料。

He input all the data on the keyboard.

例句 3:

我需要輸入密碼才能進入系統。

I need to input the password to access the system.