namely的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「namely」這個詞在英文中用來引入具體的例子或進一步的解釋,通常用於澄清或詳細說明前面提到的內容。它可以翻譯成中文的「即」、「也就是說」或「換句話說」。

依照不同程度的英文解釋

  1. To give an example.
  2. To say something more clearly.
  3. To explain something specifically.
  4. To specify what you mean.
  5. To clarify by providing details.
  6. To introduce specific examples that illustrate a point.
  7. To elaborate on a previous statement with specific information.
  8. To provide precise clarification regarding a topic.
  9. To denote specific instances or details that exemplify a broader concept.
  10. To specify or clarify something by naming particular examples.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:That is

用法:

用於進一步解釋或澄清前面提到的內容,通常在句子中引入具體的例子或詳細說明。這個短語可以用來強調某個特定的觀點或細節,幫助讀者更好地理解。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的計畫有一個主要的問題,即資金不足。

Their plan has one major issue, that is, a lack of funding.

例句 2:

我們將在下個月舉行會議,即十月十五日。

We will hold the meeting next month, that is, on October 15th.

例句 3:

這個城市有很多好玩的地方,即博物館和公園。

This city has many fun places to visit, that is, museums and parks.

2:In other words

用法:

用來將前述的內容重新表達或以不同的方式解釋,通常用於幫助聽眾或讀者更清楚地理解。這個短語常用於學術寫作或正式演講中,幫助強調某個觀點或結論。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的需求正在下降,換句話說,銷售額也在減少。

The demand for this product is declining; in other words, sales are also decreasing.

例句 2:

他對這個問題的看法不太樂觀,換句話說,他對未來感到擔憂。

He is not very optimistic about this issue; in other words, he is worried about the future.

例句 3:

這項研究顯示出有必要改進教學方法,換句話說,我們需要更有效的教學策略。

This study shows that there is a need to improve teaching methods; in other words, we need more effective teaching strategies.

3:Specifically

用法:

用於引入更具體的例子或細節,通常用於說明某個更廣泛的主題或觀點。這個詞可以幫助讀者或聽眾了解更詳細的資訊,通常在學術或專業的討論中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的研究涵蓋了多個領域,具體來說,主要集中在環境科學上。

Our research covers multiple fields; specifically, it focuses on environmental science.

例句 2:

這個計畫有幾個階段,具體來說,第一階段是市場調查。

This project has several phases; specifically, the first phase is market research.

例句 3:

他在這個行業工作了多年,具體來說,他專注於客戶服務。

He has worked in this industry for many years; specifically, he focuses on customer service.

4:To be specific

用法:

用於引入具體的細節或例子,幫助澄清或強調某個觀點。這個短語常用於正式的討論或寫作中,讓讀者或聽眾更容易理解所提到的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要改進我們的行銷策略,具體來說,我們應該增加社交媒體的使用。

We need to improve our marketing strategy; to be specific, we should increase our use of social media.

例句 2:

這個問題的根本原因是缺乏資源,具體來說,是人力資源不足。

The root cause of this issue is a lack of resources; to be specific, it is a shortage of manpower.

例句 3:

她的研究涉及多個方面,具體來說,著重於心理健康。

Her research involves multiple aspects; to be specific, it focuses on mental health.