「打擊」這個詞在中文中主要指用力擊打或撞擊某物或某人,通常用於描述一種身體上的動作。它可以是拳頭、手或其他物體的力量撞擊。根據上下文,這個詞也可以引申為某種情感上的影響或打擊,比如心理上的衝擊或困擾。
通常指用手或物體對某人或某物施加力量的行為。這個詞可以在多種情境中使用,包括體育運動、戰鬥或日常生活中。它可以是輕微的碰撞,也可以是強烈的打擊。
例句 1:
他用拳頭打了牆壁。
He hit the wall with his fist.
例句 2:
她在比賽中打了對手一拳。
She hit her opponent with a punch in the match.
例句 3:
不要隨便打人,這樣會有麻煩。
Don’t hit people casually, it will cause trouble.
通常用於描述用力擊打的行為,尤其是在運動或戰鬥中。這個詞可以指單一的打擊或一系列的擊打,並且常用於形容強烈的衝擊力。
例句 1:
他用力打了球,球飛得很遠。
He struck the ball hard, and it flew far.
例句 2:
他們在比賽中發動了一次猛烈的攻擊。
They launched a fierce strike in the match.
例句 3:
她的擊打非常準確,成功得分。
Her strike was very accurate, scoring successfully.
這個詞通常指一個強烈的打擊,尤其是在戰鬥或體育活動中。它可以是用手、拳頭或其他物體的撞擊,並且常常用來描述打擊的效果或影響。
例句 1:
他受到了一記重擊,幾乎失去平衡。
He received a heavy blow and almost lost his balance.
例句 2:
這位拳擊手的打擊力非常強。
The boxer has a very powerful blow.
例句 3:
她的攻擊讓對手感到震驚。
Her blow left her opponent stunned.
通常用於形容用力撞擊或打破某物的行為,帶有強烈的破壞意味。這個詞常用於描述運動中的猛烈撞擊或意外事件。
例句 1:
他用力打碎了玻璃杯。
He smashed the glass cup with force.
例句 2:
她在比賽中猛烈地打了球。
She smashed the ball hard in the game.
例句 3:
這個汽車事故讓車輛嚴重損壞。
The car crash smashed the vehicle badly.