rind的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「rind」這個詞在中文中通常指的是水果或某些食物的外皮或外殼,特別是那些厚且堅硬的部分。它可以用來形容例如西瓜、橙子或奶酪等食物的外層。這個詞在烹飪和食物準備中經常出現,因為去除或保留外皮會影響食物的口感和味道。

依照不同程度的英文解釋

  1. The outer layer of some fruits.
  2. The skin of certain foods.
  3. The tough outer part of fruits.
  4. The protective covering of some foods.
  5. The thick skin of fruits or cheeses.
  6. The outer covering that can be removed or eaten.
  7. A layer that protects the inner part of certain foods.
  8. The surface layer of specific fruits or food items.
  9. A hard or thick outer layer, often removed before consumption.
  10. The outer skin or peel of fruits or certain foods.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peel

用法:

通常指的是水果或蔬菜的外層,可以輕易去除,並且在許多情況下不被食用。去皮後,內部的果肉或可食部分會露出來。在烹飪中,去皮的食材常常會被用來製作沙拉、湯或其他菜餚。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個蘋果的皮去掉。

Please peel the apple.

例句 2:

這道菜需要去掉土豆的皮。

This dish requires peeling the potatoes.

例句 3:

他喜歡吃帶皮的水果,因為這樣更有營養。

He likes to eat fruits with their peel because they are more nutritious.

2:Skin

用法:

通常用於描述動物的外層,或是某些水果和蔬菜的表面。這個詞可以用來指代可食用或不可食用的部分。在某些文化中,某些食物的皮膚是被珍視的,因為它們含有豐富的營養成分。

例句及翻譯:

例句 1:

這種魚的皮可以食用,味道很好。

The skin of this fish is edible and tastes great.

例句 2:

他喜歡吃帶皮的雞肉,因為更香脆。

He enjoys eating chicken with skin because it is crispier.

例句 3:

有些水果的皮含有抗氧化劑。

The skin of some fruits contains antioxidants.

3:Outer layer

用法:

這是一個更廣泛的術語,通常用於描述某物的最外層,無論是食物、物品或其他材料。在食品中,外層可能是可食用的或不可食用的,具體取決於食物的種類和準備方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這種奶酪的外層是用香料製作的。

The outer layer of this cheese is made with spices.

例句 2:

水果的外層保護內部的果肉。

The outer layer of the fruit protects the inner flesh.

例句 3:

這個蛋糕的外層是巧克力。

The outer layer of the cake is chocolate.

4:Covering

用法:

通常指用於保護或包裹某物的層。這個詞可以用於描述食品的外部或包裝,也可以用來指代某些食物的外皮。它的用法比較靈活,可以根據上下文來理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包裝的覆蓋層可以防止水分流失。

The covering of this package prevents moisture loss.

例句 2:

我喜歡這種糖果的外層是脆的。

I like that the outer covering of this candy is crunchy.

例句 3:

這個披薩的覆蓋層是香脆的餅皮。

The covering of this pizza is a crispy crust.