「sleek」這個詞在中文中主要指的是光滑的、流暢的或時尚的外觀,常用來形容物體的表面、設計或外形。它可以形容某物的外觀很有光澤、精緻,或是形容某人的行為舉止優雅而流暢。根據不同的上下文,「sleek」可以用來描述汽車、科技產品、時尚服裝等的外觀,或是指某人的外表和舉止。
通常用來形容表面光滑的物體,沒有粗糙或不規則的地方。它可以用於描述皮膚、家具、地板等的質感,也可以用來形容某事物的運行過程,如行駛的車輛或某個程序的執行。
例句 1:
這個桌子的表面非常光滑,適合寫字。
The surface of this table is very smooth, perfect for writing.
例句 2:
她的皮膚看起來非常光滑。
Her skin looks very smooth.
例句 3:
這輛車的行駛非常平穩,幾乎沒有顛簸。
This car drives very smoothly with almost no bumps.
用來描述表面有光澤的物體,通常給人一種高檔或精緻的感覺。它通常用於描述照片、雜誌、包裝等的質感,表示這些物品的外觀吸引人且具有視覺衝擊力。
例句 1:
這本雜誌的封面非常光亮,吸引了很多讀者。
The cover of this magazine is very glossy, attracting many readers.
例句 2:
這種紙張的光澤使印刷效果更加生動。
The glossiness of this paper makes the printed images more vibrant.
例句 3:
她的髮型看起來非常光滑且有光澤。
Her hairstyle looks very sleek and glossy.
指某物或某人的外觀時尚、具吸引力,通常與當前的流行趨勢相符。這個詞可以用來描述衣物、配飾、室內設計等,也可以形容某人的穿著風格或舉止。
例句 1:
這件外套非常時尚,適合任何場合。
This jacket is very stylish and suitable for any occasion.
例句 2:
她的穿著風格總是那麼時尚。
Her fashion style is always so stylish.
例句 3:
這間咖啡館的裝潢非常時尚,吸引了很多年輕人。
The decor of this café is very stylish, attracting many young people.
通常用來形容某物經過打磨或精練,表現出高品質和精緻的特徵。它可以用於描述物體的表面光滑度或某人的行為舉止,表示他們的舉止優雅且成熟。
例句 1:
他的演講技巧非常成熟且精練。
His speaking skills are very polished and mature.
例句 2:
這部電影的製作非常精練,視覺效果令人驚豔。
The production of this film is very polished, with stunning visual effects.
例句 3:
她的作品在藝術展上表現得非常精練。
Her artwork was very polished at the art exhibition.