「三合會」這個詞在中文中通常指的是一種秘密的社會組織,起源於中國,通常與犯罪活動、黑幫和非法交易有關。這些組織通常由一群人組成,他們以特定的規則和儀式來建立彼此之間的聯繫。三合會的成員通常會參與非法活動,如走私、賭博、敲詐和販毒等。雖然「三合會」的定義主要指涉於犯罪組織,但在某些文化背景下,它也可以指代一種文化或社會的團體。
通常用來指代一群人,特別是那些參與非法或暴力行為的團體。這些團體可能在特定區域內活動,並且可能涉及各種犯罪行為,如盜竊、販毒或暴力衝突。這個詞在社會文化中也可以用來描述一些青少年團體,儘管這些團體不一定涉及犯罪。
例句 1:
這個城市的幫派活動越來越猖獗。
Gang activity in this city is becoming increasingly rampant.
例句 2:
警方正在調查這個幫派的非法活動。
The police are investigating the illegal activities of this gang.
例句 3:
他在青少年時期加入了一個幫派,現在後悔了。
He regrets joining a gang during his teenage years.
通常指一個組織,特別是在犯罪或商業方面,這個組織可能會進行非法的或不道德的活動。這個詞在法律和商業術語中也可以用來描述一個聯合體或合作的團體,但在犯罪的上下文中,通常與組織犯罪有關。
例句 1:
這個犯罪聯盟涉及多個國家的走私活動。
This crime syndicate is involved in smuggling operations across multiple countries.
例句 2:
他們是一個大型的黑幫聯盟,控制著整個地區的毒品交易。
They are a large syndicate controlling the drug trade in the entire region.
例句 3:
警方正在追查這個犯罪聯盟的成員。
The police are tracking down the members of this criminal syndicate.
這個詞可以用來描述任何形式的團體或機構,無論是合法的還是非法的。在某些情況下,它可以指代像三合會這樣的秘密社會,尤其是在與犯罪有關的上下文中。
例句 1:
這個組織專注於打擊犯罪活動。
This organization focuses on combating criminal activities.
例句 2:
他們成立了一個秘密組織來推動他們的目標。
They formed a secret organization to promote their agenda.
例句 3:
這個組織在社會中有著深遠的影響力。
This organization has a profound influence in society.
通常用來描述一個小型的宗教或社會團體,這些團體可能有著極端的信仰和行為。在某些情況下,這個詞也可以用來形容那些具有操控性質的組織,可能涉及非法或有害的活動。
例句 1:
那個邪教的領袖操控著所有成員。
The leader of that cult manipulates all the members.
例句 2:
她曾經參加過一個邪教,現在試圖脫離。
She used to be part of a cult and is now trying to break free.
例句 3:
政府對這個邪教的活動表示擔憂。
The government is concerned about the activities of this cult.