一整桶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一整桶」這個詞組的意思是指一個完整的桶,通常用來形容某種液體、物品或材料的量,表示一個桶的容量或整體。在日常生活中,這個詞常用於描述液體的存放、運輸或使用情況,例如水、油、醬油等。它可以用來強調數量的充足或完整性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A full container that holds liquid.
  2. A complete container of something.
  3. A whole container filled with a substance.
  4. A full barrel or container of liquid.
  5. A complete barrel that is filled to capacity.
  6. A full-sized container typically used for storage.
  7. A container that is completely filled with a substance.
  8. A container that holds a complete amount of liquid or material.
  9. A fully filled receptacle used for storing liquids or other materials.
  10. A container that is entirely filled with a substance, often used for storage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:A full barrel

用法:

這個詞組通常用來形容一個完全裝滿的桶,尤其是在談論液體時。它可以用於描述飲料、油或其他液體的存儲情況。在某些情況下,這個詞也可以用來比喻某種情感或狀態的充足程度。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要一整桶水來灌溉這片土地。

We need a full barrel of water to irrigate this land.

例句 2:

他們準備了一整桶啤酒來慶祝派對。

They prepared a full barrel of beer to celebrate the party.

例句 3:

這家工廠每天生產一整桶的油。

This factory produces a full barrel of oil every day.

2:A whole container

用法:

這個詞組可以用於任何類型的容器,無論是桶、罐、瓶子等,表示裡面裝滿了某種物品或液體。它通常用於強調數量的充足性或完整性。

例句及翻譯:

例句 1:

她買了一整個容器的糖果來分享。

She bought a whole container of candy to share.

例句 2:

這個食譜需要一整個容器的牛奶。

This recipe requires a whole container of milk.

例句 3:

我們需要一整個容器的油來進行烹飪。

We need a whole container of oil for cooking.

3:A complete tub

用法:

這個詞組通常用於描述一個完全裝滿的浴缸或容器,特別是在談論液體的情況時。它可以用於形容某種液體的充足或完整性。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在派對上準備了一整個浴缸的飲料。

They prepared a complete tub of drinks for the party.

例句 2:

這個浴缸裡面裝滿了一整桶的水。

The tub is filled with a full barrel of water.

例句 3:

我們需要一整個浴缸的泡沫來放鬆。

We need a complete tub of bubbles to relax.