不肯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不肯」這個詞在中文中表示不願意或拒絕做某事的意思。它通常用來描述某人對於某個要求、請求或建議的拒絕或不接受。這個詞常用於口語和書面語中,表達出一種堅決的態度,暗示著某種程度的固執或不妥協。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not willing to do something.
  2. Refusing to agree.
  3. Not ready to accept a suggestion.
  4. Showing unwillingness to comply.
  5. Expressing a refusal to participate.
  6. Demonstrating a refusal or resistance to an offer or request.
  7. Indicating a strong unwillingness to take action or change.
  8. Exhibiting a deliberate choice not to engage in an action.
  9. A clear expression of refusal or resistance to a proposal or request.
  10. A firm stance against doing something requested or suggested.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unwilling

用法:

用來描述某人對於做某事的拒絕或不情願,通常暗示著個人的選擇或情感。這個詞可以用於各種場合,包括工作、學校或個人生活中。當人們不想參加某個活動或不願意接受某個提議時,通常會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

他對於加班的要求顯得不肯

He seems unwilling to work overtime.

例句 2:

她對於改變計畫不肯,因為她已經做好了準備。

She is unwilling to change the plan because she is already prepared.

例句 3:

他對於參加會議不肯,因為他有其他安排。

He is unwilling to attend the meeting because he has other commitments.

2:Refusal

用法:

這個詞強調某人明確地拒絕某個要求或提議,通常帶有正式的意味。它可以用於法律、商業或社交場合,指某人對於某事的拒絕。

例句及翻譯:

例句 1:

他的拒絕讓大家感到驚訝。

His refusal surprised everyone.

例句 2:

她的拒絕是基於個人的理由。

Her refusal was based on personal reasons.

例句 3:

我們收到了他的拒絕信。

We received his letter of refusal.

3:Reluctance

用法:

這個詞用於描述某人對於做某事的猶豫或不情願,通常暗示著內心的掙扎或矛盾。當人們對於某個選擇感到不安或不願意時,會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於改變工作有些猶豫。

She has some reluctance about changing jobs.

例句 2:

雖然他有些猶豫,但最終還是參加了。

Although he had some reluctance, he eventually participated.

例句 3:

他對於接受這個提議感到猶豫。

He feels reluctance to accept the proposal.

4:Disinclined

用法:

這個詞用來描述某人對於某事的自然不情願或不願意,通常帶有輕微的負面含義。它可以用於非正式或正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於參加派對有些不情願。

She is disinclined to attend the party.

例句 2:

他對於這個提議顯得不情願。

He seems disinclined towards this proposal.

例句 3:

我對於這個計畫感到不情願。

I feel disinclined about this plan.