「互稱」這個詞在中文中主要指的是雙方之間相互稱呼或稱謂的方式,通常用於表達平等或親密的關係。這個詞可以用於朋友之間、同事之間或其他關係中,表示彼此之間的尊重和親近。
通常用於正式或非正式的場合,表示雙方在稱呼上達成一致,反映出彼此之間的尊重和親密程度。在商業環境中,同事之間的互稱可以促進更好的溝通和合作。
例句 1:
在會議中,他們都使用了互稱的方式來促進交流。
In the meeting, they used mutual address to facilitate communication.
例句 2:
互稱的習慣讓他們的關係變得更加親密。
The habit of mutual address made their relationship closer.
例句 3:
在正式場合下,互稱可能會被視為不夠尊重。
In formal situations, mutual address may be seen as disrespectful.
這個詞組用來描述雙方在稱呼上相互對應的情況,通常用於表達友好的關係或平等的地位。在社交場合中,朋友之間的互稱可以讓對話更加自然和輕鬆。
例句 1:
朋友之間的互稱讓對話更加輕鬆自在。
Reciprocal calling among friends makes the conversation more relaxed.
例句 2:
在這個社區裡,大家都喜歡互稱彼此的名字。
In this community, everyone enjoys reciprocal calling by each other's names.
例句 3:
互稱的方式使得彼此之間的關係更加和諧。
The method of reciprocal calling makes the relationship between each other more harmonious.
這個詞組強調了在稱呼上的交換,通常是在熟悉的關係中出現,可能涉及暱稱或其他親密的稱謂。在家庭或朋友之間,這種交換可以增強情感聯繫。
例句 1:
在家庭聚會上,大家都喜歡使用暱稱進行互稱。
At family gatherings, everyone likes to use nicknames for interchange of names.
例句 2:
這種互稱的方式讓我們感到彼此更親近。
This method of interchange of names makes us feel closer to each other.
例句 3:
在這個小團體中,互稱是促進友誼的一種方式。
In this small group, the interchange of names is a way to promote friendship.