人權章程的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「人權章程」是指一系列保障和促進人類基本權利的法律或文件。這些章程通常涉及個人的自由、平等和尊嚴,並且旨在保護每個人的基本權利不受到侵犯。人權章程的例子包括《世界人權宣言》和各國的憲法或法律條文,這些文件通常會明確列出公民的權利和自由,如言論自由、宗教自由、集會自由等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A set of rules to protect people's rights.
  2. Laws that help everyone be treated fairly.
  3. Documents that ensure everyone has basic freedoms.
  4. Legal agreements that protect individual rights.
  5. A formal declaration of the rights of individuals.
  6. A charter that outlines fundamental human freedoms.
  7. A legal framework designed to safeguard human dignity and equality.
  8. A comprehensive document that articulates the rights and freedoms of individuals.
  9. An authoritative text that enumerates the rights inherent to all human beings.
  10. A foundational legal document that establishes and protects the rights of individuals against abuses.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Human Rights Charter

用法:

通常指一個國家或國際組織制定的文件,旨在確立和保護所有人的基本人權。這個詞通常用於討論國際法或國內法律中對人權的承諾。人權章程通常會列出基本自由和權利,並強調這些權利的普遍性和不可剝奪性。

例句及翻譯:

例句 1:

聯合國的人權章程是國際人權法的重要基石。

The United Nations Human Rights Charter is a cornerstone of international human rights law.

例句 2:

這個國家的憲法中包含了人權章程的基本原則。

The constitution of this country includes the fundamental principles of the Human Rights Charter.

例句 3:

每個國家都應遵循人權章程,保障公民的基本權利。

Every country should adhere to the Human Rights Charter to protect the basic rights of its citizens.

2:Bill of Rights

用法:

通常指一種法律文件,列舉了個人權利和自由,並限制政府的權力,以保護公民的基本權利。這個詞在美國特別常見,因為美國憲法的前十條修正案即為《權利法案》。這些條款通常涵蓋言論自由、宗教自由、集會自由等基本權利。

例句及翻譯:

例句 1:

美國的《權利法案》保護了公民的基本自由。

The Bill of Rights in the United States protects the fundamental freedoms of its citizens.

例句 2:

許多國家的憲法中都包含類似於《權利法案》的條款。

Many countries' constitutions include provisions similar to the Bill of Rights.

例句 3:

《權利法案》限制了政府的權力以保障個人的自由。

The Bill of Rights limits government power to safeguard individual liberties.

3:Declaration of Human Rights

用法:

通常指一個國際性文件,旨在宣示所有人類擁有的基本權利。這個詞最著名的例子是《世界人權宣言》,它於1948年由聯合國大會通過,並成為國際人權的標準。該宣言強調每個人都應享有平等的權利和自由。

例句及翻譯:

例句 1:

《世界人權宣言》是全球人權的指導性文件。

The Declaration of Human Rights is a guiding document for global human rights.

例句 2:

各國應遵循《世界人權宣言》的原則。

Countries should adhere to the principles outlined in the Declaration of Human Rights.

例句 3:

這份宣言強調了每個人平等的權利。

This declaration emphasizes the equal rights of every individual.

4:Rights Document

用法:

通常指任何正式的文件,列出和解釋個人或群體的權利。這可以包括法律、條約或宣言,並且通常用於法律或社會運動中,以強調特定群體的權利和需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這份權利文件詳細列出了少數群體的權益。

This rights document outlines the entitlements of minority groups in detail.

例句 2:

我們需要制定一份新的權利文件,以反映當前的社會需求。

We need to draft a new rights document to reflect current social needs.

例句 3:

這些權利文件是社會運動的重要工具。

These rights documents are important tools for social movements.