切割成的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「切割成」這個詞組的意思是將某物分割或切割成多個部分或片段。通常用於描述將一個整體物體分開,形成較小的部分或形狀。這個詞組可以用於各種情境,包括烹飪、工業製造、藝術創作等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To divide something into smaller pieces.
  2. To make something smaller by cutting.
  3. To break something into parts.
  4. To separate something into sections.
  5. To create smaller segments from a larger whole.
  6. To partition an object into distinct portions.
  7. To slice or chop an entity into defined parts.
  8. To segment an item into smaller, manageable sections.
  9. To carve or cleave a larger unit into multiple, discrete components.
  10. To dissect or portion a whole into smaller fragments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cut into

用法:

經常用於描述將食物或其他物品切成較小的片段,這在烹飪或準備食物時特別常見。這個詞組也可以用於其他物品的處理過程,比如木材或金屬的加工。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個蛋糕切成八片。

Please cut this cake into eight pieces.

例句 2:

廚師將肉切成小塊以便快速烹煮。

The chef cut the meat into small pieces for quick cooking.

例句 3:

我們需要將這些材料切成合適的大小。

We need to cut these materials into suitable sizes.

2:Slice into

用法:

通常用於描述用刀具或其他工具將物體切成薄片或小片,特別是在烹飪中。這個詞組也可以用於比喻,表示對某個問題或情況的深入分析。

例句及翻譯:

例句 1:

他將番茄切成薄片。

He sliced the tomato into thin pieces.

例句 2:

請將這些蔬菜切成片來做沙拉。

Please slice these vegetables for the salad.

例句 3:

她對這個問題進行了深入的分析,將其切割成幾個方面。

She sliced into the issue with a deep analysis, breaking it down into several aspects.

3:Divide into

用法:

用於描述將整體分開成幾個部分,通常用於數學、科學或其他需要分割的情境。這個詞組也常見於討論計劃或項目時,表示將任務或責任分配給不同的人或團隊。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將這個項目分成三個階段。

We will divide this project into three phases.

例句 2:

請將這些資料分成幾個部分進行分析。

Please divide this data into several parts for analysis.

例句 3:

這堂課將學生分為小組進行討論。

The class divided the students into groups for discussion.

4:Segment into

用法:

通常用於描述將某物分割成更小的部分或區段,這在市場分析或數據處理中常見。這個詞組也可以用於描述對某個問題的細分,以便更好地理解或處理。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將市場分成不同的客戶群體。

We will segment the market into different customer groups.

例句 2:

這個研究將數據分割成幾個部分進行分析。

This study segmented the data into several parts for analysis.

例句 3:

他們將這個問題分割成幾個小問題來解決。

They segmented the issue into several smaller problems to solve.