制裁法的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「制裁法」是指政府或國際組織為了維護國際秩序、促進人權、打擊犯罪或達成其他政策目標而對特定國家、團體或個人施加的法律措施。這些措施通常包括經濟制裁、貿易限制、外交抵制等,旨在迫使對方改變行為或政策。制裁法的目的是為了維護國際法和人權,並促進和平與安全。

依照不同程度的英文解釋

  1. A law that punishes someone.
  2. A law that stops people from doing something bad.
  3. A law that restricts trade or relations with a country.
  4. A law that aims to change the behavior of a country or group.
  5. A legal measure taken to influence a country's actions.
  6. A system of legal penalties imposed to enforce compliance with international norms.
  7. A legal framework that imposes restrictions on entities to achieve political objectives.
  8. A legislative tool used to apply pressure on governments or organizations for non-compliance.
  9. A legal mechanism employed by states or international bodies to enforce compliance with international law.
  10. A set of legal measures designed to compel a state or entity to adhere to international standards.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sanctions Law

用法:

這個詞通常用於描述對於違反國際法或人權的國家或個體所施加的法律制裁。這些制裁可能包括經濟制裁、軍事制裁或外交制裁,目的是促使對方改變行為或政策。制裁法的適用範圍通常涉及國際關係,並且可能由聯合國、歐盟或單一國家實施。

例句及翻譯:

例句 1:

根據制裁法,該國的貿易受到限制。

Under the sanctions law, trade with that country is restricted.

例句 2:

國際社會對違反人權的行為採取了制裁法

The international community has imposed sanctions law against human rights violations.

例句 3:

這些制裁法旨在促使該國改變其政策。

These sanctions laws aim to compel the country to change its policies.

2:Punitive Law

用法:

這個詞主要指的是法律措施的懲罰性質,通常用於對違法行為的懲罰。這類法律的目的在於懲罰不當行為並防止未來的違法行為。在國際法的背景下,懲罰性法律可能包括制裁措施,旨在懲罰違反國際規範的國家或個體。

例句及翻譯:

例句 1:

懲罰性法律旨在防止未來的犯罪行為。

Punitive laws aim to prevent future criminal acts.

例句 2:

對於該國的違法行為,國際社會實施了懲罰性法律。

The international community has implemented punitive laws against the country's violations.

例句 3:

這些懲罰性法律可能會對該國的經濟造成影響。

These punitive laws may have an impact on the country's economy.

3:Restrictive Measures

用法:

這個詞通常指的是對某些行為或活動的限制,這些措施可能是法律或政策的一部分。限制措施的目的是為了達到特定的政治或社會目標,例如保護人權、維護國際安全等。在國際關係中,限制措施常與制裁法密切相關。

例句及翻譯:

例句 1:

這些限制措施是為了保護國際安全而設立的。

These restrictive measures were established to protect international security.

例句 2:

政府實施了限制措施以應對該國的違法行為。

The government imposed restrictive measures in response to the country's illegal actions.

例句 3:

這些限制措施可能會影響國際貿易。

These restrictive measures may affect international trade.

4:Coercive Law

用法:

這個詞指的是通過法律手段強迫某一方遵循特定行為或政策的法律。這類法律通常用於迫使不遵守國際規範的國家或組織改變其行為。強制法律的應用範圍可以包括經濟制裁、外交壓力等。

例句及翻譯:

例句 1:

強制法律的目的是促使該國遵守國際規範。

The purpose of coercive law is to compel the country to adhere to international norms.

例句 2:

這些強制法律可能會引起國際社會的關注。

These coercive laws may attract the attention of the international community.

例句 3:

政府使用強制法律來應對該國的挑戰。

The government is using coercive law to address the challenges posed by that country.