「印第安」通常指的是美洲的原住民,特別是指美國和加拿大的各個原住民族群體。這個詞源自於「印度」,因為當哥倫布發現美洲時,他誤以為自己到達了印度。印第安人擁有豐富的文化和歷史,並且在各自的社區中保持著獨特的傳統和生活方式。
在美國和加拿大的原住民族群體的統稱,通常用來強調他們的文化和歷史。這個詞在文化和社會活動中經常出現,並且被用於尊重和承認這些社區的獨特性。
例句 1:
許多印第安部落有自己的語言和文化傳統。
Many Native American tribes have their own languages and cultural traditions.
例句 2:
她在學校做了一個關於印第安文化的報告。
She did a report on Native American culture at school.
例句 3:
這部電影講述了一位印第安人的故事。
The movie tells the story of a Native American.
用於指任何地區的原住民,特別是在全球範圍內的原住民族群體,強調他們與土地的關聯和文化的獨特性。這個詞常用於社會科學和人權討論中。
例句 1:
全球許多國家都承認原住民的權利。
Many countries around the world recognize the rights of indigenous peoples.
例句 2:
原住民社區面臨許多挑戰,包括土地權利的問題。
Indigenous communities face many challenges, including land rights issues.
例句 3:
保護原住民的文化遺產是非常重要的。
It is very important to protect the cultural heritage of indigenous peoples.
這個詞主要用於加拿大,指的是加拿大的原住民族群體,強調他們的歷史和文化身份。通常用於政治和社會議題的討論中。
例句 1:
加拿大的第一民族有著悠久的歷史和文化。
The First Nations in Canada have a long history and culture.
例句 2:
政府與第一民族的協商是非常重要的。
Consultation with First Nations is very important for the government.
例句 3:
許多第一民族社區正在努力保護他們的傳統。
Many First Nations communities are working to preserve their traditions.
這個詞通常用於澳大利亞,指的是該地區的原住民,強調他們的文化和歷史背景。這個詞在社會和文化討論中經常出現。
例句 1:
澳大利亞的原住民文化非常多樣化。
Aboriginal cultures in Australia are very diverse.
例句 2:
原住民社區在保護他們的語言方面面臨挑戰。
Aboriginal communities face challenges in preserving their languages.
例句 3:
政府正在努力改善原住民的生活條件。
The government is working to improve the living conditions of Aboriginal peoples.