「紅皮」這個詞在中文中通常指的是紅色的皮膚,或者是某些特定的紅色皮膚物品。根據上下文,它可以有以下幾種主要含義: 1. 形容人的皮膚顏色:例如,某些人可能因為陽光曝曬而皮膚變紅,或者因為某種情緒(如生氣或害羞)而臉紅。 2. 指特定的果實或植物的外皮:例如,某些水果(如紅皮蘋果)或植物(如紅皮辣椒)有紅色的外皮。 3. 在某些文化或地區,紅皮可能用來形容某種特定的文化或族群特徵。
通常用來描述人的皮膚因為某種原因(如生病、受傷、或情緒)而變成紅色的情況。這個詞也可以用來形容某些動物或植物的皮膚顏色。
例句 1:
他的臉因為運動而變得紅紅的。
His face turned red from exercising.
例句 2:
這種魚的紅皮讓它在水中非常顯眼。
The red skin of this fish makes it very noticeable in the water.
例句 3:
她因為害羞而臉紅。
She blushed and her skin turned red.
用來描述某物的外部顏色是紅色的。這個詞常用於形容建築、車輛或其他物品的顏色特徵。
例句 1:
這棟房子的紅色外牆非常吸引眼球。
The red exterior of the house is very eye-catching.
例句 2:
他的車是一輛紅色的跑車。
His car is a red sports car.
例句 3:
這款手機有紅色的外殼選擇。
This phone comes with a red exterior option.
通常用來形容某物的表面是深紅色的,常見於藝術、設計或自然界的描述。
例句 1:
這幅畫的深紅色表面讓人印象深刻。
The crimson surface of the painting leaves a strong impression.
例句 2:
這種花的深紅色表面非常迷人。
The crimson surface of this flower is very charming.
例句 3:
這件衣服的深紅色表面讓它在派對上特別突出。
The crimson surface of this dress makes it stand out at the party.
特別用來描述某些水果的紅色外皮,通常是鮮豔的紅色。
例句 1:
這種蘋果的紅皮非常美味。
The scarlet peel of this apple is very delicious.
例句 2:
紅皮辣椒在市場上非常受歡迎。
Scarlet peel peppers are very popular in the market.
例句 3:
這種水果的紅色外皮吸引了很多顧客。
The scarlet peel of this fruit attracts many customers.