「114」在中文中通常指的是一個電話號碼,特別是在台灣,這個號碼是用來查詢各種資訊的服務熱線。它可以用來查詢電話號碼、地址或其他相關的資訊。這個服務通常由電信公司提供,方便用戶在需要的時候快速獲得所需的資訊。
這是一個電話服務,提供各種資訊,通常由專業人員接聽並回答問題。用戶可以撥打這個熱線以獲取特定的資訊或指導。這類服務在許多國家都存在,通常可以提供有關產品、服務或其他主題的詳細資訊。
例句 1:
如果你需要查詢任何資訊,可以撥打資訊熱線。
If you need to inquire about any information, you can call the information hotline.
例句 2:
這個資訊熱線提供24小時服務。
This information hotline is available 24 hours a day.
例句 3:
他們的資訊熱線能幫助你解決任何問題。
Their information hotline can help you with any issues.
用於描述提供查詢和資訊的服務,通常是透過電話或網路進行。這類服務旨在幫助用戶快速獲得所需的資訊,並解答他們的問題。許多企業和機構都設有這種服務,以改善客戶體驗。
例句 1:
你可以透過查詢服務來獲得更多的產品資訊。
You can get more product information through the inquiry service.
例句 2:
查詢服務的工作人員會協助你解決問題。
The staff at the inquiry service will assist you in resolving your issues.
例句 3:
這個查詢服務非常方便,能快速提供所需的資訊。
This inquiry service is very convenient and can quickly provide the needed information.
這是一種幫助用戶查找電話號碼或地址的服務。用戶可以撥打特定的號碼來獲取所需的聯絡資訊,這在沒有網路或其他查詢方式的情況下特別有用。
例句 1:
如果你不知道某個公司的電話號碼,可以撥打查號服務。
If you don't know the phone number of a company, you can call directory assistance.
例句 2:
查號服務可以幫助你找到朋友的聯絡資訊。
Directory assistance can help you find your friend's contact information.
例句 3:
在使用查號服務時,請準備好你要查詢的資訊。
When using directory assistance, be ready with the information you want to inquire about.