「卷繞」這個詞在中文中主要指的是將某物圍繞或纏繞在另一物體上。這個動作通常涉及到繞圈、纏繞或包裹的行為。它可以用於描述物理上的動作,例如將繩子卷繞在樹幹上,或是用於比喻意義,如情感的糾結。
這個詞用於描述將一個物體包裹或圍繞在另一物體上的動作。常見於包裝食物、禮物或其他物品。在日常生活中,包裝禮物時會將紙張包裹在物品周圍,形成一個整體。這個動作不僅可以保護物品,還能增添美觀。
例句 1:
我把禮物用彩帶包裹起來了。
I wrapped the gift with a ribbon.
例句 2:
她把圍巾圍在脖子上,保暖。
She wrapped the scarf around her neck for warmth.
例句 3:
這個蛋糕用塑膠膜包裹,以保持新鮮。
The cake is wrapped in plastic wrap to keep it fresh.
通常用於描述圍繞或纏繞的形狀,特別是圓形的或螺旋狀的結構。在物理學或工程中,這個詞常用來形容電線的纏繞或彈簧的形狀。這個動作通常會產生一個圓環或螺旋的形狀。
例句 1:
電線被纏繞成一個圓圈,方便儲存。
The wire is coiled into a circle for easy storage.
例句 2:
她的頭髮自然捲曲,形成了美麗的螺旋。
Her hair naturally coils into beautiful spirals.
例句 3:
這個彈簧是用金屬線捲繞而成的。
This spring is made by coiling metal wire.
這個詞通常用於描述將物體旋轉或扭轉的動作,特別是當它圍繞另一物體時。這可以是物理上的動作,例如將繩子扭轉在一起,或者在烹飪過程中將食材混合。
例句 1:
她把繩子扭在一起,讓它更牢固。
She twisted the rope together to make it stronger.
例句 2:
將面團扭成小圓球,然後放入烤箱。
Twist the dough into small balls and then place them in the oven.
例句 3:
他將毛巾扭成一個緊密的圈。
He twisted the towel into a tight circle.
這個詞用於描述完全包裹或覆蓋某物的動作。這通常涉及到將某物完全包圍,使其無法被看到或接觸到。在某些情況下,這個詞也可以用來形容情感上的包圍或影響。
例句 1:
濃霧將整個城市包圍。
The thick fog enveloped the entire city.
例句 2:
她的擁抱將他完全包圍,讓他感到安全。
Her hug enveloped him completely, making him feel safe.
例句 3:
這封信被小心翼翼地包裹在信封裡。
The letter was carefully enveloped in the envelope.