喪失期的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「喪失期」通常指的是在失去某個重要事物(如親人、工作或其他重要關係)後的一段時間,這段時間是個人經歷悲傷、哀悼或調整的過程。這個詞常用於心理學或輔導領域,描述人們在面對失落時的情感反應和心理狀態。喪失期可能會伴隨著各種情緒,包括悲傷、憤怒、否認和接受等,並且這個過程的長短因人而異。

依照不同程度的英文解釋

  1. The time you feel sad after losing something important.
  2. The period when someone is sad about a loss.
  3. The time needed to adjust after losing someone or something.
  4. The grieving period after a significant loss.
  5. A phase of emotional adjustment following a loss.
  6. A time frame during which an individual processes grief and sorrow.
  7. A psychological period of mourning after experiencing a significant loss.
  8. The duration of emotional turmoil following the loss of a loved one or significant entity.
  9. A defined timeframe in which individuals navigate their grief and emotional responses to loss.
  10. The interval during which one copes with the emotional aftermath of losing something or someone significant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Grieving period

用法:

這個詞專指因為失去親人或重要事物而經歷的悲傷時間。這段時間通常伴隨著情感上的掙扎,個人需要時間來理解和接受這一損失。在這段期間,人們可能會經歷各種情緒,包括悲傷、憤怒、孤獨和最終的接受。

例句及翻譯:

例句 1:

喪失期中,她感到非常孤獨和失落。

During the grieving period, she felt very lonely and lost.

例句 2:

每個人對於喪失期的反應都不同。

Everyone reacts differently during the grieving period.

例句 3:

專家建議在喪失期中尋求支持。

Experts suggest seeking support during the grieving period.

2:Mourning phase

用法:

這個詞通常用來描述因為失去而進入的情感階段,通常與文化和社會習俗相關。在這個階段,人們可能會參加喪禮或其他紀念活動,以表達對逝者的尊重和懷念。這個階段有助於個人表達悲傷並開始接受失去。

例句及翻譯:

例句 1:

在喪失的哀悼階段,他參加了許多紀念活動。

During the mourning phase, he attended many memorial events.

例句 2:

這是一個重要的哀悼階段,需要時間來療癒。

This is an important mourning phase that requires time to heal.

例句 3:

她在哀悼階段中尋找了心理輔導的幫助。

She sought counseling help during the mourning phase.

3:Loss period

用法:

這個詞用來強調失去的事實和其後果。它可能指的是失去某人、某物或某種生活狀態後的情感反應和調整過程。這段期間通常充滿了懷念和對過去的思考。

例句及翻譯:

例句 1:

在失去的期間,他經常回想起與父親的美好時光。

During the loss period, he often reminisced about the good times with his father.

例句 2:

每個人都需要在失去的期間找到自己的方法來療癒。

Everyone needs to find their own way to heal during the loss period.

例句 3:

這段失去的期間讓她學會了珍惜身邊的人。

This loss period taught her to cherish the people around her.

4:Adjustment phase

用法:

這個詞強調在失去後需要重新適應生活的過程。這段時間可能涉及情感的調整和生活方式的改變,以便更好地面對現實。

例句及翻譯:

例句 1:

在調整階段,她開始重新規劃自己的生活。

During the adjustment phase, she started to replan her life.

例句 2:

這個調整階段可能會很艱難,但最終會有所改善。

This adjustment phase can be tough, but it will eventually get better.

例句 3:

他在調整階段中學會了如何面對新的挑戰。

He learned how to face new challenges during the adjustment phase.