「困擾」這個詞在中文中指的是使人感到煩惱或困惑的情況或問題。通常涉及情感上的負擔或心理上的壓力,可能是由於外部環境的影響、內心的掙扎或人際關係的問題所引起的。
通常用於描述打擾某人的狀態或情況,可能是情感上的影響或外部環境的干擾。在家庭或工作環境中,某人的行為或外部事件可能會干擾到他人的專注或情緒。在心理健康的語境中,可能指某種情況影響到個人的內心平靜。
例句 1:
他在考試期間不想被任何事情打擾。
He doesn't want to be disturbed during the exam.
例句 2:
這個消息讓她感到心神不寧。
The news disturbed her peace of mind.
例句 3:
請不要打擾我,我需要專心工作。
Please do not disturb me; I need to focus on my work.
用於描述令人不安或困擾的情況,通常帶有強烈的負面意味,表示某人或某事處於困境中,並且需要解決或克服。它可以是情感上的困擾,也可以是實際的問題。
例句 1:
他在學校裡遇到了一些麻煩。
He is having some trouble at school.
例句 2:
這個問題讓我感到困擾。
This issue is troubling me.
例句 3:
她在工作中遇到了一些麻煩。
She is facing some trouble at work.
通常用於描述讓某人感到煩惱或不安的情況。可以是小事,但對某人來說卻可能造成很大的困擾。它也可以用來描述某種情感上的影響。
例句 1:
這個問題一直在困擾著我。
This issue has been bothering me.
例句 2:
他不想讓任何事情打擾他的心情。
He doesn't want anything to bother his mood.
例句 3:
她的健康問題讓她感到困擾。
Her health issues have been bothering her.
通常用於形容某種情況或問題對某人造成痛苦或困擾。它常用於比較嚴重的情況,可能涉及疾病、重大生活變化或情感上的困擾。
例句 1:
這場災難讓社區受到重創。
This disaster afflicted the community severely.
例句 2:
她的家庭問題讓她深受困擾。
Her family issues have afflicted her deeply.
例句 3:
疾病常常會困擾老年人。
Illness often afflicts the elderly.