太快了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「太快了」這個詞組表示某事發生的速度過快,超出了預期或可接受的範圍。它可以用來形容時間流逝、某個事件的進展速度,或是某個人的動作、反應等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something happens too fast.
  2. Something is moving quicker than expected.
  3. Something is happening at a speed that is too high.
  4. Something is occurring faster than it should.
  5. An event is progressing at an unusually high speed.
  6. A situation is unfolding at a pace that is beyond normal.
  7. An action or process is taking place too swiftly.
  8. A development is occurring at a rate that is not manageable.
  9. A sequence of events is transpiring at a velocity that is unsustainable.
  10. A scenario is advancing at a pace that is disconcerting or overwhelming.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Too fast

用法:

這個詞組強調速度過快,可能會導致困擾或問題,適用於各種情境,例如交通、工作進度等。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車開得太快了,我們要小心。

This car is going too fast; we need to be careful.

例句 2:

他講話的速度太快,讓我無法跟上。

He speaks too fast for me to keep up.

例句 3:

這個項目的進展太快,我們需要更多的時間來檢查。

The progress of this project is too fast; we need more time to review.

2:Too quick

用法:

用於形容某事發生得過於迅速,可能會影響決策或結果,常用於描述反應、決定或行動。

例句及翻譯:

例句 1:

他的回應太快了,沒有考慮清楚。

His response was too quick and not well thought out.

例句 2:

我們的計畫需要更仔細的考慮,而不是太快決定。

Our plan needs more careful consideration instead of a quick decision.

例句 3:

這個變化來得太快,我們還沒有準備好。

This change happened too quickly; we are not ready yet.

3:Too speedy

用法:

通常用於描述某種行為或過程的速度過快,可能導致不必要的錯誤或誤解。

例句及翻譯:

例句 1:

這個過程太快速,容易出錯。

This process is too speedy and prone to errors.

例句 2:

他在會議上發表意見的速度太快了,大家都聽不清楚。

He spoke too speedy during the meeting, and no one could hear clearly.

例句 3:

這種變化太迅速,讓我們無法適應。

This change is too speedy for us to adapt.

4:Excessively rapid

用法:

用於強調速度過快,常用於正式或書面語境中,表達對於速度的擔憂或批評。

例句及翻譯:

例句 1:

這種變化的速度過快,可能會帶來風險。

The speed of this change is excessively rapid and may pose risks.

例句 2:

他對問題的解決方案提出了過於迅速的建議。

He proposed an excessively rapid solution to the problem.

例句 3:

這個計劃的執行速度過快,可能會導致不良後果。

The execution of this plan is excessively rapid and could lead to negative consequences.