「脫屑」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 指物體表面上的屑片或碎片脫落,通常用於形容某種材料或物質的剝落或脫落。例如:當塗料老化時,可能會出現脫屑的現象。 2. 在皮膚或頭髮的情境中,通常指頭皮屑的掉落,這是一種常見的皮膚狀況,可能是由於乾燥、過敏或其他皮膚問題引起的。 3. 在某些情況下,脫屑也可以用來比喻某些事物的衰退或變化,例如某些習慣或風格的過時。
通常指固體物質的表面因為乾燥、老化或損壞而出現的薄片狀脫落現象。這個詞常用於描述塗料、油漆或其他表面材料的狀況,當它們失去附著力或質量時,會開始脫落。
例句 1:
牆上的油漆開始脫屑,看起來很不美觀。
The paint on the wall is starting to flake, making it look unattractive.
例句 2:
這種材料在陽光下容易脫屑。
This material tends to flake easily when exposed to sunlight.
例句 3:
他們需要重新粉刷這個房間,因為牆壁的脫屑問題很嚴重。
They need to repaint the room because the flaking issue on the walls is severe.
通常用於描述生物體如動物或人體失去外部層的過程,常見於毛髮、皮膚或植物的情況。這個詞也可以用來形容在某些情況下物質的自然脫落或去除。
例句 1:
這種動物在春季會脫毛。
This animal sheds its fur in the spring.
例句 2:
皮膚乾燥會導致脫屑,這是正常的生理現象。
Dry skin can lead to shedding, which is a normal physiological phenomenon.
例句 3:
這種植物在冬天會開始脫葉。
This plant starts shedding its leaves in winter.
用於描述表面層的剝落,通常指油漆、皮膚或其他材料的外層脫落。這個詞通常帶有一種需要修復或處理的意味,因為剝落的情況往往影響美觀或功能。
例句 1:
這個水果的皮很容易剝落。
The skin of this fruit peels off easily.
例句 2:
她的手因為乾燥而開始脫皮。
Her hands started peeling due to dryness.
例句 3:
牆壁的油漆剝落了,我們需要重新粉刷。
The paint on the wall is peeling, and we need to repaint it.
通常用於描述皮膚表面或其他物體表面因為某些原因(如疾病或環境因素)而出現的脫屑現象。這個詞常用於醫學或生物學的語境中,描述皮膚病或其他健康問題。
例句 1:
他因為皮膚病而出現脫屑的情況。
He has scaling due to a skin condition.
例句 2:
這種藥膏可以幫助減少皮膚的脫屑。
This ointment can help reduce the scaling of the skin.
例句 3:
她的頭皮因為乾燥而出現了脫屑現象。
Her scalp is scaling due to dryness.