油了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「油了」這個詞在中文中通常是指某物變得油膩、油滑或含有油脂的狀態。它可以用來形容食物的口感,也可以用來描述某個物體的表面因為油的存在而變得滑溜。此外,「油了」在某些情境中也可以指某人變得懶散或不再努力,含有一些貶義。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something has become slippery or greasy.
  2. Something has too much fat.
  3. Something is covered in oil.
  4. Something is not dry and feels slippery.
  5. A surface that has become slick due to oil.
  6. A state where something is excessively greasy or oily.
  7. A condition where an item is coated in a layer of oil.
  8. A surface that is slick and difficult to grasp due to oil.
  9. A texture that is uncomfortably slippery because of an oily residue.
  10. A situation where something is excessively coated in oil, often leading to a greasy feel.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Greasy

用法:

通常用於描述食物或表面含有過多的油脂,讓人感覺不舒服或不健康。在烹飪中,某些食物如果過度油炸或烹調,便會變得油膩,這樣的食物在健康飲食中通常不被推薦。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜看起來太油膩了,我不想吃。

This dish looks too greasy, I don't want to eat it.

例句 2:

他喜歡吃油膩的食物,但我覺得這樣不健康。

He likes to eat greasy food, but I think it's unhealthy.

例句 3:

這塊漢堡實在是太油膩了,吃完後我感覺不舒服。

This burger is so greasy that I feel uncomfortable after eating it.

2:Oily

用法:

用來形容某物表面或質地上有油的情況,通常與食物有關,但也可以用來形容皮膚或其他物體。當某物含有過多的油時,便會被稱為油膩,這在日常生活中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個沙拉醬太油膩了,我想要少一點。

This salad dressing is too oily; I want less of it.

例句 2:

他用油膩的手觸摸了我的書。

He touched my book with his oily hands.

例句 3:

這種油膩的食物讓我感到不舒服。

This kind of oily food makes me feel uncomfortable.

3:Slick

用法:

通常用來形容表面非常光滑,因為有油或其他潤滑劑的存在。在某些情況下,這個詞也可以用來形容某人的行為非常流暢或巧妙,但在這裡主要指物理上的光滑。

例句及翻譯:

例句 1:

這條路在下雨後變得非常滑。

The road became very slick after the rain.

例句 2:

我不小心滑倒了,因為地板太滑了。

I slipped because the floor was too slick.

例句 3:

這種油會讓表面變得滑溜。

This oil will make the surface slick.

4:Slippery

用法:

用來形容某物因為油或水而變得難以抓住或行走的情況。這個詞通常與危險或不穩定的情況有關,因為滑倒或失去平衡的風險增加。

例句及翻譯:

例句 1:

小心,這個地板很滑。

Be careful, this floor is very slippery.

例句 2:

這塊石頭因為水而變得滑溜。

This rock became slippery because of the water.

例句 3:

他在油滑的地面上摔倒了。

He fell on the slippery surface.