「細懸浮物」是指直徑小於2.5微米的懸浮顆粒,通常在空氣中存在,可能來自工業排放、交通污染、自然災害等。這些顆粒物質對人體健康和環境有潛在的危害,因為它們能夠深入肺部,甚至進入血液循環系統。細懸浮物通常被用來評估空氣品質,特別是在城市地區。
這是一種常用的空氣污染指標,專指直徑小於2.5微米的細懸浮物。它們能夠深入肺部,對健康造成威脅。PM2.5的濃度通常用於評估空氣質量,尤其是在城市地區。
例句 1:
這個城市的PM2.5濃度在冬季通常會上升。
The PM2.5 levels in this city usually rise during the winter.
例句 2:
長期暴露在高濃度的PM2.5環境中會影響健康。
Long-term exposure to high PM2.5 concentrations can affect health.
例句 3:
政府正在努力改善PM2.5的污染問題。
The government is working to improve the PM2.5 pollution issue.
這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有小於2.5微米的懸浮顆粒,通常用於環境科學和公共健康領域。它包括來自自然和人為來源的顆粒,對空氣質量有重要影響。
例句 1:
細懸浮物的增加與呼吸道疾病的上升有關。
The increase in fine particulate matter is associated with the rise in respiratory diseases.
例句 2:
監測細懸浮物的濃度對於保護公共健康至關重要。
Monitoring the concentration of fine particulate matter is crucial for protecting public health.
例句 3:
細懸浮物的來源包括交通、工業和自然災害。
Sources of fine particulate matter include traffic, industry, and natural disasters.
這是指懸浮在空氣中的各種顆粒,可能包括灰塵、花粉、煙霧等。這些顆粒可能會影響空氣質量並對健康造成影響。
例句 1:
空氣中的懸浮顆粒可能會導致過敏反應。
Airborne particles can cause allergic reactions.
例句 2:
我們應該注意空氣中懸浮顆粒的濃度。
We should pay attention to the concentration of airborne particles in the air.
例句 3:
空氣中的懸浮顆粒會影響我們的呼吸健康。
Airborne particles can affect our respiratory health.
這通常用於水質分析,但在空氣質量研究中也可用來描述懸浮在空氣中的固體顆粒。這些顆粒可能來自多種來源,並可能對健康造成影響。
例句 1:
水中的懸浮固體會影響水質和生態系統。
Suspended solids in water can affect water quality and ecosystems.
例句 2:
空氣中的懸浮固體也可能對人體健康造成威脅。
Suspended solids in the air can also pose threats to human health.
例句 3:
監測懸浮固體的濃度有助於保護環境。
Monitoring the concentration of suspended solids helps protect the environment.