奇蹟般的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「奇蹟般」這個詞用來形容某事物或事件的出現或發生是極其不尋常、意外或令人驚訝的,通常帶有正面的感情色彩。它常用來形容那些看似不可能實現的事情,或是經歷了艱難困苦後卻出現的美好結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something amazing that happens unexpectedly.
  2. Something that seems impossible but happens.
  3. An event that is very surprising and wonderful.
  4. A situation that is extraordinary and hard to believe.
  5. A remarkable occurrence that defies expectations.
  6. An event that is miraculous or astonishing in nature.
  7. A phenomenon that is extraordinary and often beyond normal understanding.
  8. An exceptional event that inspires awe and wonder.
  9. A situation or occurrence that transcends ordinary experiences and evokes a sense of wonder.
  10. A remarkable event that seems to defy the laws of nature or logic.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Miraculous

用法:

用來形容某些事件或狀況的出現是完全不可思議的,通常與神秘或宗教的背景有關。這個詞常常用於描述那些無法用科學解釋的現象,或是某人經歷了重大困難後的奇蹟般的康復。

例句及翻譯:

例句 1:

奇蹟般地從重病中康復過來。

He made a miraculous recovery from his serious illness.

例句 2:

這個故事講述了一個奇蹟般的救贖。

This story tells of a miraculous redemption.

例句 3:

她的奇蹟般的表現讓所有人都驚訝。

Her miraculous performance amazed everyone.

2:Amazing

用法:

形容某事物或事件超出預期,給人帶來驚喜或震撼的感覺。這個詞可以用於形容任何讓人感到驚訝的事物,無論是正面的還是負面的。

例句及翻譯:

例句 1:

這場演出真是太奇蹟般了!

The performance was truly amazing!

例句 2:

他們的團隊在比賽中表現得非常奇蹟般

Their team performed amazingly in the competition.

例句 3:

這本書的故事情節非常奇蹟般

The plot of this book is quite amazing.

3:Extraordinary

用法:

用來形容某事物或事件超出一般的範疇,顯得特別或非凡。這個詞常用於形容那些不尋常的、引人注目的事物或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

她的藝術作品展現了奇蹟般的創造力。

Her artwork displays extraordinary creativity.

例句 2:

這次旅行是一次奇蹟般的經歷。

This trip was an extraordinary experience.

例句 3:

他的表現真是奇蹟般的出色。

His performance was extraordinarily impressive.

4:Incredible

用法:

形容某事物難以置信,讓人驚訝或感到驚奇。這個詞通常用於形容那些超出常理的情況或結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這個故事的情節真是奇蹟般的不可思議。

The plot of this story is truly incredible.

例句 2:

她的舞蹈技巧令人感到奇蹟般的驚訝。

Her dancing skills are incredibly impressive.

例句 3:

這次的成果是奇蹟般的,超出了我們的預期。

The results were incredible, exceeding our expectations.