投餵的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「投餵」這個詞在中文裡主要指的是將食物或飼料投放給動物,通常用於養殖或寵物飼養的情境中。這個詞也可以引申為提供或供應某種資源或支持,尤其是在需要的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. To give food to animals.
  2. To feed something to someone or something.
  3. To provide food or resources.
  4. To supply nourishment to creatures.
  5. To give food, especially to pets or livestock.
  6. To supply sustenance or support.
  7. To deliver food or resources to those in need.
  8. To furnish nourishment or aid.
  9. To dispense provisions to animals or individuals.
  10. To offer food or assistance, particularly to animals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Feed

用法:

這個詞通常用於指將食物提供給動物或人類,特別是在農業或家庭環境中。它可以是餵養寵物、家畜或野生動物的行為,也可以指給嬰兒或小孩食物。在日常生活中,這個詞經常被使用,無論是在家裡的餐桌上,還是在農場裡的飼養過程中。

例句及翻譯:

例句 1:

我每天都會投餵我的狗。

I feed my dog every day.

例句 2:

農夫在早上投餵他的雞。

The farmer feeds his chickens in the morning.

例句 3:

她喜歡在公園裡投餵鴿子。

She enjoys feeding the pigeons in the park.

2:Provide

用法:

這個詞常用於指供應或提供某種資源或服務,可以是物質的或非物質的。在商業、社會服務或教育領域中,提供服務或資源是非常重要的。這個詞可以適用於各種情境,包括對動物的投餵或對人類的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要提供足夠的食物給這些動物。

We need to provide enough food for these animals.

例句 2:

這個計畫旨在提供幫助給有需要的人。

This program aims to provide assistance to those in need.

例句 3:

學校為學生提供了免費的午餐。

The school provides free lunch for students.

3:Supply

用法:

這個詞通常用於描述提供或供應某種物資、食物或其他資源的行為。它可以用於商業、物流或日常生活中,表示一種持續的供應過程。在動物飼養的情境中,供應食物是非常重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要定期供應飼料給這些動物。

We need to regularly supply feed to these animals.

例句 2:

這家公司專門供應有機農產品。

This company specializes in supplying organic produce.

例句 3:

他們的任務是供應水和食物給災區。

Their mission is to supply water and food to disaster areas.

4:Nourish

用法:

這個詞通常用於描述提供營養或滋養的行為,特別是對於成長或健康的支持。在育兒、農業或健康飲食的討論中,滋養的概念是非常重要的。它可以用來形容對動植物的照顧,確保它們獲得足夠的營養。

例句及翻譯:

例句 1:

這種食物能夠滋養小動物的成長。

This food can nourish the growth of small animals.

例句 2:

良好的飲食能夠滋養身體和心靈。

A good diet can nourish both the body and the mind.

例句 3:

農夫努力滋養他的作物以獲得更好的收成。

The farmer works hard to nourish his crops for a better harvest.