「拉合物體」通常指的是在物理或工程學中,將兩個或多個物體通過某種方式連接在一起的現象或過程。這可以包括使用繩索、鏈條、磁力等方式來拉動或固定物體。這個術語在不同的上下文中可能有不同的具體應用,例如在建築、機械工程或物理實驗中。
這個短語用於描述將兩個或多個物體通過拉的方式連接或靠近的過程。這可以是物理上的拉力,例如用繩子拉動,或是比喻上的拉近關係。
例句 1:
我們需要將這些部件拉合在一起以完成裝置。
We need to pull these components together to complete the device.
例句 2:
他們正在努力將所有的資源拉合在一起以便更有效地工作。
They are trying to pull all resources together for more efficient work.
例句 3:
這個設計需要將不同的元素拉合在一起以創造出最佳效果。
This design requires pulling different elements together to create the best effect.
這個短語強調物體之間的連接,通常涉及物理或機械的連接方式。這可以是用於建築、機械或其他工程應用中。
例句 1:
這個裝置的設計是為了有效地連接各個部件。
The design of this device is to effectively connect various parts.
例句 2:
我們需要找到一種方法來連接這些物體。
We need to find a way to connect these bodies.
例句 3:
這種技術可以幫助我們在不同的系統之間進行連接。
This technology can help us connect between different systems.
這個短語專注於拉緊物體的過程,通常用於描述需要施加力量以保持物體穩定或固定的情況。
例句 1:
在施工過程中,拉緊物體是確保結構穩定的關鍵。
Tensioning objects during construction is key to ensuring structural stability.
例句 2:
我們需要拉緊這些繩索以保持安全。
We need to tension these ropes to maintain safety.
例句 3:
這種方法可以有效地拉緊物體以防止移動。
This method can effectively tension objects to prevent movement.
這個短語強調將物品合併或聯合的過程,通常涉及到某種形式的連接或協調。
例句 1:
這個項目旨在將不同的團隊聯合起來以達成共同目標。
This project aims at uniting different teams to achieve a common goal.
例句 2:
我們需要將這些資源聯合起來以提高效率。
We need to unite these resources to improve efficiency.
例句 3:
這次會議的目的是將所有相關方聯合起來以討論未來的計畫。
The purpose of this meeting is to unite all stakeholders to discuss future plans.