林肯紀念館的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「林肯紀念館」是指為了紀念美國第十六任總統亞伯拉罕·林肯而建造的紀念性建築,通常用於表達對其貢獻的敬意。這些紀念館通常展示林肯的生平、成就以及他在美國歷史中的重要角色。最著名的林肯紀念館位於美國華盛頓特區的林肯紀念堂,這是一座大型的紀念性建築,內有林肯的坐姿雕像,並刻有他的名言。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place that honors a famous person.
  2. A building to remember a leader.
  3. A site dedicated to a historical figure.
  4. A memorial for a significant president.
  5. A structure built to celebrate the achievements of a key leader.
  6. A commemorative site that reflects on the legacy of an important historical figure.
  7. A landmark established to preserve the memory of a pivotal leader in history.
  8. A historical site that serves to honor and reflect on the contributions of a notable individual.
  9. An architectural tribute designed to encapsulate the life and impact of a significant historical leader.
  10. A monument dedicated to the remembrance of a major historical figure, often featuring exhibits about their life and legacy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lincoln Memorial

用法:

特指位於華盛頓特區的林肯紀念堂,它是為了紀念亞伯拉罕·林肯而建,並且是美國最具代表性的紀念建築之一。這座紀念堂以其壯觀的建築和林肯的雕像而聞名,並且經常成為政治活動和社會運動的聚集地。

例句及翻譯:

例句 1:

我計劃下個月去華盛頓特區參觀林肯紀念堂。

I plan to visit the Lincoln Memorial in Washington, D.C. next month.

例句 2:

林肯紀念堂是美國歷史上重要的象徵之一。

The Lincoln Memorial is one of the important symbols in American history.

例句 3:

每年都有成千上萬的遊客來到林肯紀念堂參觀。

Thousands of visitors come to the Lincoln Memorial every year.

2:Monument

用法:

泛指為了紀念某人或某事而建造的結構,通常具有歷史或文化意義。這些紀念物可以是雕像、碑文或其他形式的建築,目的是為了讓人們記住特定的事件或人物。

例句及翻譯:

例句 1:

這座紀念碑是為了紀念那些在戰爭中犧牲的士兵。

This monument is built to honor the soldiers who died in the war.

例句 2:

城市裡有許多紀念碑,紀念著不同的歷史事件。

There are many monuments in the city that commemorate different historical events.

例句 3:

這個紀念碑吸引了許多遊客前來參觀。

This monument attracts many tourists to visit.

3:Memorial

用法:

通常指為了紀念某人或某事件而設立的場所或活動,強調對於逝者或歷史事件的尊重和紀念。這些紀念活動或場所可以是正式的儀式、紀念館或紀念碑,旨在讓人們記住過去。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個紀念活動,旨在紀念那些為國家服務的人。

This is a memorial event to honor those who served the country.

例句 2:

紀念館裡展示了許多與歷史事件有關的物品。

The memorial exhibits many items related to historical events.

例句 3:

每年都會舉行紀念儀式,以紀念這個事件。

A memorial ceremony is held every year to commemorate this event.

4:Tribute

用法:

用來表示對某人或某事的敬意,通常以某種形式的表達來表達感謝或尊重。在紀念館中,可能會有對於林肯的貢獻的致敬,透過展覽、雕像或其他藝術形式來表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影是對林肯的致敬,展示了他的生平和成就。

This film is a tribute to Lincoln, showcasing his life and achievements.

例句 2:

在紀念活動中,人們向林肯致敬,表達對他的感激之情。

During the memorial event, people paid tribute to Lincoln, expressing their gratitude.

例句 3:

這首歌是對那些為自由而戰的人的致敬。

This song is a tribute to those who fought for freedom.