漏斗圍領的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「漏斗圍領」是一種服裝設計,特別常見於上衣或外套上,通常具有圓形或V形的領口,形狀像漏斗,能夠包覆住脖子,提供保暖的效果。這種設計不僅具有實用性,還能增添時尚感,適合不同的場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of collar that wraps around the neck.
  2. A collar that is wide and covers the neck.
  3. A collar that looks like a funnel and keeps you warm.
  4. A stylish collar that fits snugly around the neck.
  5. A collar design that has a funnel shape, often used for warmth.
  6. A design element in clothing that provides both warmth and a fashionable look.
  7. An architectural collar style that enhances the silhouette of the garment.
  8. A collar that combines functionality and aesthetics, often seen in winter wear.
  9. A distinctive collar design characterized by its funnel-like shape, merging practicality with fashion.
  10. A unique collar style that hugs the neck, often associated with warmth and trendy fashion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Funnel Collar

用法:

這種領口設計如同漏斗,通常較為寬鬆,能夠提供舒適感和保暖效果。它常見於毛衣、外套或連衣裙中,適合秋冬季節穿著。

例句及翻譯:

例句 1:

這件毛衣有一個時尚的漏斗領設計。

This sweater features a stylish funnel collar design.

例句 2:

她穿著一件有漏斗領的外套,讓她看起來既時尚又保暖。

She wore a coat with a funnel collar that looked both fashionable and warm.

例句 3:

漏斗領的上衣非常適合秋天的穿搭。

A top with a funnel collar is perfect for autumn outfits.

2:Cowl Neck

用法:

這種設計通常是指一種柔軟的、寬鬆的領口,通常用於毛衣和外套,能夠蓋住肩膀和脖子,增加保暖性和時尚感。

例句及翻譯:

例句 1:

這件毛衣的圍領設計讓人感到非常舒適。

The cowl neck design of this sweater feels very comfortable.

例句 2:

她喜歡穿有圍領的上衣,因為它們既保暖又時尚。

She loves wearing tops with cowl necks because they are both warm and stylish.

例句 3:

圍領的設計使這件外套更具層次感。

The cowl neck design adds more dimension to this jacket.

3:High Collar

用法:

這種領口設計較高,能夠提供額外的保暖,常見於外套和襯衫中。它可以是直立式的,也可以是包圍式的,根據設計的不同而有所變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這件襯衫有一個高領設計,讓人感到很有氣質。

This shirt has a high collar design that gives a very elegant look.

例句 2:

高領外套在寒冷的季節非常受歡迎。

High collar jackets are very popular in cold seasons.

例句 3:

她選擇了一件高領的毛衣來抵禦寒風。

She chose a high collar sweater to fend off the cold wind.